- Project Runeberg -  Romaner og Noveller. Folkeudgave / Anna Karénin /
411

[MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Wilhelm Gerstenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Anna Karénin 411

Støl inden for Døren, endnu iført al sin Pynt, og stirrede ud for
sig. Da han traadte ind, saa" hun et Øjeblik paa ham, men blev
siddende aldeles ubevægelig.

»Anna!"” sagde han bebrejdende.

»Du — ja, du alene er Skyld i det hele!" raabte hun med en
faarekvalt Stemme, der dirrede af Harme.
»Jeg? — Jeg bad og besvor dig jo om ikke at tage derhen.

Jeg vidste jo, at du vilde udsætte dig for Ubehageligheder."

»Ubehageligheder!" raabte hun atter. ,,Nej, det var mere end
ubehageligt — det var forfærdeligt! Jeg skal aldrig glemme det,
saa længe jeg lever. Hun sagde, at det var en Skændsel at sidde
i Loge ved Siden af mig."

»Er det ikke ligegyldigt, hvad den tossede Kælling siger! Men
hvorfor udsætter du dig ogsaa for den Slags Ting, hvorfor ud-
fordrer du …."

»Jeg hader — jeg afskyer din Ro," afbrød hun ham. ,Du
skulde ikke have drevet mig dertil. Hvis du elskede mig ..."

»Anna, skyndte han sig at sige, ,;min Kærlighed har intet med
denne Sag at gøre."

»Hvis du elskede mig, som jeg elsker dig, og hvis du led,
som jeg lider," vedblev hun, men fuldendte ikke Sætningen og
saa” paa ham med et fortvivlet og bønfaldende Blik.

Han ærgrede sig over hende, men følte paa samme Tid den
dybeste Medlidenhed med hende. Skønt han ikke sagde hende
et bebrejdende Ord, anklagede han hende dog i sit Hjerte; men
ikke desto mindre forsikrede han hende om sin Kærlighed, for
han vidste, at det var det eneste, der kunde trøste hende.

Hun lyttede med Begærlighed til disse Kærlighedsforsik-
ringer, som han selv fandt saa forslidte, at han næsten undsaa
sig for at udtale dem, og de beroligede hende nogenlunde. Den
næste Dag rejste de fuldstændig forsonede ud paa hans Gods.

VIII

Dolly og hendes Børn tilbragte hele Sommeren. hos Ljevin.
Hovedbygningen paa Jerguschovo var nemlig efterhaanden saa
forfalden, at den truede med at ramle sammen, og Ljevin og

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:23:07 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tolstoyrom/1/0417.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free