- Project Runeberg -  Romaner og Noveller. Folkeudgave / Anna Karénin /
522

[MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Wilhelm Gerstenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

522 Anna Karénin

fessez d’étre un libre penseur, men jeg, der er en troende Kri-
sten, kan ikke handle mod Kristendommens Fordringer."

»Saa vidt jeg véd, tillader Kirken dog Skilsmisse.”

»Det gør den, men ikke i dette Tilfælde."

Alexej Alexandrovitsch! Er det virkelig ogsaa dig! Husker
du ikke, at du engang sagde mig: Og hvis nogen tager din Kappe
fra dig, saa giv ham Kjortelen med?"

»Hold op! Jeg beder Dem om at holde op! Berør ikke dette
Emne mere!" raabte Karénin med dirrende Røst og får op fra
Stolen.

»Tilgiv mig, hvis jeg har bedrøvet dig," sagde Stiva og rakte
sin Haand ud imod ham med et forlegent Smil. ,,Men du indser
jo nok, at jeg ikke kunde andet end røgte mit Ærinde."

»Jeg skal overveje Sagen," svarede Karénin efter et Øjebliks
Betænkning og lagde sin Haand i hans. ,Gud vil vise mig den
rette Vej. I Overmorgen skal De faa bestemt Svar."

Stepån Arkådjevitsch havde allerede sagt Farvel og vilde til
at gaa, da Kammertjeneren traadte ind og meldte:

»Sergjej Alexejevitsch !"

»Skulde det være Departementschefen?" spurgte Stiva sig
selv, men i samme Nu gik det op for ham, at det var Seroscha.
Han kom da i Hu, at Anna havde bedt ham om at se til Drengen
og bringe hende Besked om, hvorledes han havde det.

Han mindedes det ængstelige, bedrøvede Ansigt, hvormed
hun havde sagt til ham: ,,Du træffer ham vel nok deroppe; lad
mig saa faa at vide, hvordan han har det, og hvem der tager sig
af ham. Og hvis det er muligt, Stiva, saa ...”" Hun havde ikke
fuldendt Sætningen, men han havde dog forstaaet, at Meningen
var den, at han om muligt skulde se at faa Skilsmissen arrangeret
saaledes, at hun fik Lov til at behølde Seroscha. Efter den Sam-
tale, han nu havde haft med Karénin, var han dog ikke i Tvivl
om, at denne aldrig vilde gaa ind paa et saadant Forslag.

Karénin mindede ham om, at man i Seroschas Nærværelse
aldrig talte om hans Moder, og bad ham om at vogte sig for at
nævne hende med et eneste Ord.

»Efter det sidste Møde mellem ham og Moderen blev han
meget syg, og der var et Øjeblik, hvor vi endogsaa frygtede for
hans Liv," sagde han til Stiva. ,Men en fornuftig Lægebehand-
ling og friske Søbade bragte ham fuldstændig paa Benene igen.
Nu hår jeg efter Lægens Raad sat ham i Skole. Omgangen med

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:23:07 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tolstoyrom/1/0528.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free