- Project Runeberg -  Romaner og Noveller. Folkeudgave / Anna Karénin /
521

[MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Wilhelm Gerstenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Anna Karénin Sel

holder af hende, beder og bønfalder dig om at have Medlidenhed
med hende. Hvorfor skal hun dog lide saaledes? Har du egentlig
nogen Glæde deraf?"

,Naar man hører Dem, skulde man virkelig tro, at jeg var
den skvldige."

»Nej, nej, misforstaa mig ikke," vedblev Stiva og lagde den-
ne Gang sin Haand paa Svogerens Arm, som om han troede, at
denne Berøring maatte stemme ham blidere. ,Jeg siger jo kun,
at hendes Stilling er utaalelig, at du er den eneste, der kan hjælpe
hende ud af den, og at du intet taber derved. Jeg skal nok arran-
gere det hele, saa at du ikke faar mindste Ulejlighed dermed. Og
du har jo dog engang lovet hende Skilsmisse."

,Det har jeg ogsaa, men efter at hun først har sagt Nej og
nu senere har gjort Fordring paa Sønnen, anser jeg mig for løst
fra min Forpligtelse. Desuden troede jeg, at hun vilde være ædel-

modig nok til at forstaa ...’" Hans Læber skælvede saa stærkt,
at han ikke kunde fuldende Sætningen.
»Men hun forlanger ikke mere sin Søn. — Hør, Alexej Alex-

androvitsch, jeg véd jo, at du er en god og ædel Mand. Prøv at
sætte dig i hendes Sted. For hende er Skilsmissen et Livsspørgs-
maal. Hvis du ikke havde lovet hende den, vilde hun være ble-
ven ude paa Landet. Men i Tillid til dit Løfte skrev hun til dig
og flyttede saa ind til Moskvå, hvor hvert Møde med hendes tid-
ligere Bekendte var hende som et Dolkestik i Hjertet. Nu har
hun opholdt sig der i et halvt Aar og ventet paa en Afgørelse fra
Dag til Dag. Hun har i den Tid følt sig til Mode som en For-
bryder, der ikke véd, om den næste Dag vil bringe ham Strikken
eller Livet og Friheden. Forbarm dig over hende. Jeg skal ordne
det hele. Vos serupules ..."

»Dem taler vi ikke om," afbrød Karénin ham ærgerligt vg
uvilligt. ,Men jeg har maaske lovet mere, end jeg var beret-
tigetstile

»Du vil altsaa bryde dit Løfte?"

»Jeg har endnu altid holdt mit Ord, saa vidt det har staaet i
min Magt. Men jeg maa have Tid til at overveje Sagen."

»Nej!" raabte Stiva, idet han sprang op. ,,Det tror jeg ikke
paa! Jeg siger dig, at hun er saa ulykkelig, som nogen Kvinde
kan være det. Hvor kan du nægte hende ..."

»Som sagt, jeg maa have Tid til at overveje Sagen. Vous pro-

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:23:07 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tolstoyrom/1/0527.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free