- Project Runeberg -  Romaner og Noveller. Folkeudgave / Krig og Fred /
296

[MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Wilhelm Gerstenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

296 Krig og Fred

Ostermann-Tolstoj ") og bragte Ordre til, at Husarerne skulde
trave frem. Eskadronen red forbi Fodføolket og Artilleriet, som
ogsaa paaskyndede Marschen. Først gik det ned ad Bakke og gen-
nem en forladt Landsby, og derpaa op ad Bakke, stadig i Trav.
Hestene begyndte at blive varme, og der kom Kulør i Folkenes
brune Ansigter.

»Holdt! Til venstre formér Regiment!" lød Sdrinskijs Stemme
forude, og kort efter fulgte Kommandoen: ,,Marsch! Halv ven-
stre om!’"

Husarerne red langs forreste Linie, som allerede var besat,
og tog Opstilling paa venstre Fløj bag et Ulanregiment, der holdt
her som Skytsbedækning. Ud til højre stod Infanterireserven i en
stor, tæt Kolonne, og forude, oppe paa nogle Højder, saas Kano-
nernes blanke Malm, der lyste og blinkede i den rene, gennem-
sigtige Luft. Endnu længere forude, hinsides en kratbevokset
Slugt, kunde man skelne Fjendens Kolonner og hans Artilleri.
Vor Skyttekæde var fuldstændig skjult for Øjet, men man kunde
høre den plaffe livligt nede i Slugten.

Dette Plafferi, som Nikolaj ikke havde hørt i lange Tider,
klang som en fornøjelig Musik i hans Øren. Han lyttede med Vel-
behag til Geværildens fjerne Knitren og Skratten, der havde en
vis uregelmæssig Karakter og undertiden standsede helt for saa
atter at begynde med fornyet Kraft. Det lød, som naar man knal-
der med Blæretang eller futter Troldkællinger af.

Lidt efter formerede Ulanregimentet sig til Angreb, en Ba-
taillon, der stod opmarscheret foran det i Linie, dublerede Ro-
derne %"), for at Rytteriet kunde passere igennem, og derpaa satte
Ulanerne sig i hurtig Gangart og med vajende Vimpler i Be-
vægelse mod det franske Rytteri, der viste sig forude til venstre.
Saa snart Ulanerne havde forladt deres Opstilling, red Husarerne
frem for at danne Skytsbedækning, og da de kom i Højde med
Batteriet, peb og hvislede Musketkuglerne hen øver Hovedet paa
dem. Denne Lyd virkede endnu mere vækkende og opmuntrende
paa Nikolaj end den fjerne Skydning ude i Kæden; han rettede
sig uvilkaarligt i Sadelen og fulgte med hele sin Sjæl Ulanernes

") En Dattersøn af den bekendte Grev Ostermann; han udmærkede sig som General!-
løjtnant 1806—7 og 1812—13. O. A,

++) De lige Roder træder bag de ulige, hvorved der i Kolonnen opstaar aabne Mellem-
rum. Denne Afbrydning er særegen for den russiske Hær. 0. A,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:23:32 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tolstoyrom/2/0674.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free