- Project Runeberg -  Romaner og Noveller. Folkeudgave / Fortællinger og Skildringer fra Sebastopol, Soldaterliv i Kavkasus. Albert, Kosakkerne : Novelle fra Kavkasus, Udvalgte Fortællinger /
66

[MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Wilhelm Gerstenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

66 Fortællinger og Skildringer fra Sebastopol

»Goddag, Deres Velbaarenhed!’" brølte han med den samme
kraftige Røst som før.

»Hvor ligger Regimentet for Øjeblikket?"

,»Da jeg blev indlagt paa Lasarettet, laa det i Sebastopol, men
i Onsdags skulde det bort derfra, Deres Velbaarenhed."

»Hvorhen ?"

»Jeg véd det ikke med Bestemthed, men jeg formoder, det

skulde over paa den nordlige Side. De kan ellers tro,” vedblev
han, ,at Fjenden nu begynder at overdænge os med Bomber. Ja,
hans Kugler falder endogsaa helt ud i Reden. Det er en Gru at
tænke sig, hvor mange Mennesker der gaar i Løbet; endog-
Saa..."
Man kunde ikke høre mere af, hvad den Menige sagde, men
af Udtrykket i hans Ansigt og af hans Fagter og Lader fremgik
det tydeligt, at han var noget bittert stemt, og at det var meget
bedrøvelige Ting, han fortalte.

Løjtnant Koselzov, saaledes hed Officeren, som sad i Vog-
nen, var ikke noget almindeligt Hverdagsmenneske. Han hørte
ikke til dem, der indretter deres Liv og Handlinger efter an-
dres. Han plejede tværtimod at handle efter eget Forgodtbefin- Å
dende, og Kammeraterne gjorde saa det samme som han i Over-
bevisning om, at de bar dem rigtigt ad. Af Naturen var han ud-
styret med mange forskellige Smaatalenter. Han sang smukt,
spillede paa Guitar, forstod at tale for sig og havde let ved at ud-
trykke sig skriftligt, især naar det gjaldt tjenstlige Skrivelser ;
den sidste Færdighed havde han erhvervet sig som Bataillons-
adjudant. Men den mest fremtrædende Ejendommelighed hos
ham var en vis egenkærlig Energi, som, skønt han nærmest an- |
vendte den til at udvikle de nævnte Smaatalenter, dog frem-
k traadte skarpt og udpræget hos ham i alle Forhold. Den Egen- |
MBE kærlighed, han var i Besiddelse af, udvikler sig meget hyppigt i
SJ det militære Samfund; den bestod i, at han ikke kendte nogen |

| Middelvej: kunde han ikke være den første, opgav han Ævred.
£ ’ Denne Egenkærlighed var hos ham Impulsen til alt; den var det, |
som bevirkede, at han i sine Tanker altid holdt af at hæve sig

over sine Omgivelser.
| »Jeg kan nok lide at høre paa dette Moskvå ”), naar det vrøv- |
h ler paåa sin enfoldige Maade!" brummede Løjtnanten, hvem Sy-

il ") I mange russiske Regimenter kalde Officererne Soldaterne for »Moskvå". Denne Be-
| in af
NAT SØN tegnelse ér halvt et Øgenavn, halvt et Kælenavn. F. AA;

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:24:12 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tolstoyrom/3/0072.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free