- Project Runeberg -  Romaner og Noveller. Folkeudgave / Fortællinger og Skildringer fra Sebastopol, Soldaterliv i Kavkasus. Albert, Kosakkerne : Novelle fra Kavkasus, Udvalgte Fortællinger /
34

[MARC] Author: Leo Tolstoy Translator: Wilhelm Gerstenberg
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sider ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

34 Kosakkerne

»Jo vist, bild mig det ind!" brummede den gamle Jæger mis-
troisk.

Det er Sandhed, Far; læg du dig paa Lur efter den," sagde
Nasarka igen og lo. Og alle de andre gav sig saa straks til at le
med.

Spøgefuglen havde ikke set nogen Høg, han drev kun Gæk
med den gamle. De unge Kosakker havde nemlig altid for Skik
at drille og narre Far Jeroschka, hver Gang han kom og besøgte
dem paa Vagtposten.

,Aa din Dumrian, du lyver jo," brummede Lukaschka. Na-
sarka tav øjeblikkelig stille.

,Ja, saa vil jeg lægge mig paa Lur efter den; ja, det vil jeg,"
sagde den gamle til stor Glæde for alle Kosakkerne. — star”
faaet Kig paa noget Vildsvin?"

»Tror du, vi giver os af med at se efter Vildsvin!" udbrød
Kosakunderofficeren, glad over, at der tilbød sig en Lejlighed for
ham til at adsprede sig lidt; og væltende sig først om paa den
ene og saa paa den anden Side, kløede han sin lange Ryg med
begge Hænderne. ,Her jager vi efter Mennesker ; Svinene bryder
vi os ikke om. — ,Du skulde ikke have hørt eller set noget til
Fjenden, gamle?" tilføjede han, idet han uden fjerneste Grund
blinkede med Øjnene og spærrede Munden saa højt op, at man
kunde se alle hans hvide Tænder.

Nej," svarede Jeroschka, ,det har jeg ikke. Men hvis du har
noget Tschikhir "), saa lad mig faa en Slurk, gode Menneske. Jeg
er sandelig ganske udaset. Giv blot Stunder, jeg skal nøk bringe
dig noget friskt Vildt, det kan du stole paa. — Naa, kom saa med
noget Vin."

Sagde du ikke, at du vilde lægge dig hen for at passe Vildtet
op?" spurgte Underofficeren, der lod, som om han ikke havde
hørt, hvad den gamle sagde.

Jeg kunde nok have Lyst til at ligge paa Lur i Nat," svarede
Far Jeroschka. ,,Muligt Vorherre giver mig Held, saa at jeg sky-
der noget inden Helligdagen. Saa skal du faa din Part, det er
sikkert.”

Far! Halløj, Far!" raabte Lukaschka med saa gennemtræn-
gende en Røst, at alle Kosakkerne løftede Hovedet og saa’ paa
ham. ,,Gaa op langs Floden, saa træffer du paa en stor Flok Vild-
svin. Mig kan du stole paa, jeg lyver ikke. For et Par Dage siden

”) Tschikhir — kavkasisk Rødvin; den drikkes ung» O. Å.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:24:12 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tolstoyrom/3/0288.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free