Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sötare än sött
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
— Jag förstår — sade konungen — gossen är
törstig ekter sin vandring i solhettan. Slaf, hämta friskt
vatten ur källan! Det finns verkligen något, som är
sötare än sött, och det är att släcka en brinnande törst.
Gossen fick vatten och drack, men åt ändock
ingenting ak de många läckerheterna. Konungen roade sig
att med egen hög hand bjuda honom allt det bästa han
visste, så att gossen slutligen hade hela berg ak sötsaker
rundt omkring sig. Men åt han? Visst icke. Han
utsträckte stundom handen ekter något lockande godt, men
han såg det icke, hans ögon blekvo allt mindre och
dimmigare, slutligen föllo de alldeles tillsammans, och den
lille somnade, lutad mot gräsbänken, såsom man sokver
med ett godt samvete och ett barns lyckliga lugn efter
en mödosam dag.
— Hvad? — sade konungen. — Sokver han?
— Ja — svarade modern.
— Och han har försmått alla dessa goda saker?
— Ja, herre. Det finns något som är sötare än
sött, och det är ett barns sömn.
— Men det är ju det, som jag sökt i tre
världsdelar och ej lyckats finna! — utropade konungen,
högeligen förundrad. — Sömnen! Hvad vill det säga? Jag
har i sju nätter ej sofvit en blund 1
— Var som ett barn, herre konung, och ni skall
förstå det.
— Hvad för något? Har jag ej varit som ett barn?
Finns någon skolgosse eller skolflicka, som varit snålare
efter sötsaker än min kungliga person? Och ändå,
kvinna, säger jag dig, att jag i sju långa nätter ej fått
en blund i ögonen.
— Ack, herre konung, det är icke ett barns snålhet,
det är ett barns hjärta, en god människas arbete, bön
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>