Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - 5. Armollinen rouva
 
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
person i min ställning till dig är hvarken svensk eller
rysk; hon är för det första din mor och för det andra
ett fruntimmer.
– Jag skall visa er all skyldig aktning – fortfor
den unge sergeanten, rodnande öfver läxan – så snart
ni öfvertygat mig att jag icke därigenom felar emot min
pligt som militär och konungens undersåte.
– <I>Encore?</I> Hvilka ord! Hvilken air af statsman!
Vet du, min vän, att vid dina år skulle jag anse konsten
att knyta min halsduk väl, konsten att föra min dam
i en menuett och dygden att prononcera min fransyska
med en mindre barbarisk accent vara ett oändligt viktigare
föremål för mina studier, än politiken. <I>Enfin</I>... om
du behagar... din arm! Jag ämnar göra en liten
utfärd på sjön, och vi kunna sedan fortsätta vår intressanta
konversation om statsangelägenheterna.
– Min arm står till tjenst, om madame behagar
återvända till gården. Jag ber er, res icke ut på sjön i
dag! Vi få troligen åska, kanhända storm. Känner ni
ej ett kvalm i luften?
– Nej, icke det minsta. Vädret är det herrligaste
man kan önska sig. Men jag obligerar dig ej att följa
med på färden. Det vore obilligt att beröfva pappa
glädjen att språka med dig. <I>Allons!</I>
– Jag kommer från bryggan. Båten har fått en betydande
läcka. Att nu resa ut, det vore att riskera ert lif.
– Men det är icke möjligt. Båten är ny och stark.
Jag rodde ut med honom senast i går.
– Jag försäkrar er, madame, att han är fullkomligt
obrukhar. Tillåt mig därför ledsaga er hem tillbaka.
– Hvad vill det säga? <I>Mon petit coucou</I> säger
detta med en ton som vore han en stridstupp! Kanske
till och med en örn!
 << prev. page << föreg. sida <<      >> nästa sida >> next page >>
 
