Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
19
äfven derifrån och kom aldrig mer igen. Jag lät sätta mig
. öfver sjön till Låland. Der träffade jag din vän Jon An-
dersson, som upptog mig. pä sitt fartyg, då han seglade
till Blekinge, och så har jag landstigit här och hoppas att
du skall upptaga mig som min höga värdighet fordrar och
som det anstår dig sjelf, du mägtige höfvidsman öfver de
raska piltar i skogen !»
Dacke hade med uppmärksamhet afhört dvergen och
log lör sig sjelf öfver konung Kristians förslag. Likväl
fattade han välbehag för det lilla sändebudet och sade vän-
igt. »Du kan blifva qvar hos mig, och jag skall äfven
framdeles tänka på ditt budskap.»
Wippel hade emellertid oafbrutet betraktat runstenen
och de derpå ristade figurerna och såg nu vexelvis än på
dessa och än på bondehofdingen, hvilken just nu ämnade
ga derifrån och befalde honom följa sig; men i det .han
märkte dvergens sällsamma dröjsmål, vände han sig om
och frågade: »Kan du läsa runor?»
»En besynnerlig fråga!» svarade dvergen. »Jag är
lodd i Norge, der man bättre känner runorna än här, och
min far, som var mindre än jag, men en stor trollkarl,
lärde mig läsa och förstå dem. Besynnerligt, att jag just
skulle träffa dig vid denna sten! Yill du veta hvad den
urgamla skriften betyder, så hör: på denna sida står runan
madur, hvilket vill säga: madur moldar-auki, eller: men-
niskan är en tillökning i stoftet; och på den andra: ett vet
jag som icke dör: dom öfver dödan man.»
Sedan han yttrat dessa ord, plirade han upp till den
höge mannen, som undvek hans blickar och med mörk upp-
syn, utan något vidare svar, nedsteg utför kullen och vände
sina steg till den gamla borgen. Springande oeh flåsande
följde honom dvergen, som hade möda att med flera språng
kunna upphinna ett enda af jettens steg.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>