Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
tbxliknim» 4h
men aftonens frid har kommit öfver mitt hjerta,
och jag känner det–det är skönt att dö!
Act! ännu i döden vänder sig min skumma
blick mot hafvet och spejar efter den älskade?
segel och kallar honom hem. Men när han
kommer skall han ej mer finna sin brud. Hon har gått
bort, men blott för att bättre följa och tjena
honom. Försonad är min ande med döden*
KUMBA (afsides).
Hvad som rör sig inom mig, fattar ingen
dödlig.
FRID.
Ja, försonad är min ande; allt knot, all
klagan är borta. Väl ser min blick dunkelt, men
ett är mig dock klart och visst, — döden skall
ej döda min kärlek, ej skilja mig från den
älskade. Se! der lyser ju i skyn Asabron,
kringbru-sad af himmelska vatten. Var mig välkommet, o
tecken af gudarnas nåd, som visar mig den väg
jag skall fara. Snart jag kommer! Allfader! Jag är
färdig, ty frid har jag med himlen, frid med
jorden!
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>