Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 7. Öfver Kara-korums kam
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
142
bjärt af mot de lätta toner, som eljes förhärska. Det verkar
upplifvande att se en sjö, den sätter piff på landskapet.
Åt öster är landet öppet ända till horisontens rand; blott i
fjärran synes ett snömassiv åt detta håll, men sanno-
likt går fortsättningen af vår längddal norr eller söder
därom. Terrängen var med ett ord så gynnsam som möj-
ligt för flera dagar framåt, och jag misstänkte att »Lake
Lighten», Jeschil-köl och Pul-tso, bekanta från Wellby’s,
Deasy’s och Rawlings resor, borde vara belägna i denna
längddal, som i alla afseenden var karaktäristisk för tibe-
tanska platålandet.
Marken påminde om en af maskar grundligt genom-
stungen planka; jordråttornas hål lågo så tätt, att det
tjänade till intet att söka undvika dem. Äfven i mellan-
rummen mellan dem är man icke säker. Ofta brister taket
af torr, lucker, grusblandad jord öfver en underjordisk
gång. Robert stod på hufvudet ett tag med sin häst.
Man blir förargad på dessa besvärliga gnagare, som lefva af
japkakens och gräsets rötter.
Helt nära stranden hade karavanen slagit läger invid
ymnigt kvällande källor med det härligaste vatten, som
bildar en liten bäck ut i den bittert salta sjön. I sena
kvällen syntes på långt afstånd en eld brinna. Var någon
annan resande vid sjön, eller hade jägare förirrat sig hit?
Nej, bevars, det var några af våra egna män, som vaktade
karavandjuren och som gjort upp eld för att hålla sig
varma. Några andra människor än vi funnos icke i dessa
ödsliga trakter.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>