Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 8. Till »Lake Lighten»
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
151
»Hitta ni den vägen och äro ni säkra på att ert proviant-
förråd är tillräckligt?»
»Ja, herre.»
»Gör er då i ordning att vända om.» Vändande mig
till Muhamed Isa, fortsatte jag: »Manuel och radjputerna
tåla icke vid klimatet, det är bäst, att vi afskeda äfven dem
innan vinterkylan kommer.»
Muhamed Isa var diplomat och försökte lägga band på
sin tillfredsställelse då han sade: »Ja, ta vi dem med inåt
landet under vintern, så frysa de ihjäl. Redan nu krypa
de ihop som murmeldjur invid lägerelden och sitta ändå
och skaka tänderna och huttra i sina pälsar.»
»>Vi kunna lätt undvara dem.»
»Hittills ha de inte gjort mera nytta än valparna,
snarare tvärtom, ty antingen äro de för lata eller för
förnäma att samla bränsle till sin egen eld; ett par af
våra ladakis passa upp både dem och deras hästar. Det
vore en stor vinst att bli af med dem.»
»Låta vi dem gå, vinna vi ju också deras hästar, ty för
deras räkning kan jag hyra några af de återvändande
lanksehästarna, som de få disponera i och för färden till
Ladak.»
»Ja, herre, de ha tre hästar att rida och använda
två för sitt bagage. Vi förlora nu Tanksehästarna, af
hvilka visserligen några gått med bränsle, men vårt ba-
gage Ökas med femton nya bördor för våra egna djur.
De svarta männens hästar bli därför ett högst nödvändigt
tillskott för oss.»
Följande dag inpackades de plåtar och stuffer, som
kunde skickas till Srinagar, och jag skref bref till mitt
hem och till vänner i Indien. Jag bad öfverste Dunlop
Smith att med vicekonungens tillåtelse i slutet af okto-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>