- Project Runeberg -  Transhimalaya : upptäckter och äfventyr i Tibet / Förra delen /
363

(1909-1912) [MARC] Author: Sven Hedin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 20. Framåt genom det förbjudna landet!

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

363
Det snöade hela natten och hela följande dag så
tätt, att jag ofta icke kunde urskilja Rabsang, som med
den tibetanske vägvisaren gick alldeles framför min häst.
Snön svepte och yrde omkring oss och hopade sig till
små drifvor i lä om alla stenar, tufvor och raviner. Dalen
faller långsamt mot sydost och dess frusna flöde heter
Buser-tsangpo, en biflod till Tagrak-tsangpo, som utfaller
i sydvästra spetsen af Ngangtse-tso. Vi befinna oss alltså
fortfarande i det flacka bäcken, hvars lägsta del upptages
af den nämnda sjön, och hvars gräns i norr, väster och
öster löper helt nära sjön, men i söder på flera dags-
resors afstånd. Dagens lägerplats heter Kaptjor; åt öster
löper en mycket öppen längddal med en väg till Schansa-
dsong; en sådan löper också norr om Ngangtse-tso och
Martjar-tso, och det var på den Hladje Tsering nått vårt
läger efter tolf dagsresor. Den är känd från Nain Sings
resa 1873—74.
Vid utträdet ur tältet på morgonen den 24 var man
nära att bländas af de skarpa reflexer, som brötos mot
milliarder fina facetter i snökristallerna, hvilka i ett sam-
manhängande och kompakt lager utbredt sin hvita svepning
öfver berg och dalar. Himlen var klar och blå som den
renaste turkos från Nischapur, men bitande kall strök blå-
sten öfver de nattgamla snöfälten. Vår väg leder mot syd-
ost till mynningen af den smala dal, där Tagrak-tsangpo,
bottenfrusen, ligger bunden och stum i vinterns famn.
Vi följde floden uppåt — det största vattendrag, vi sett
alltsedan Tjang-tjenmo. På ett par ställen ha smärre no-
madsamhällen sina vinterbetesplatser, och där rörde sig på
sluttningarna stora hjordar af jak och får. Dalens namn
är Kaji-rung och läger CXIII kallades Kaji-pangbuk. Di-
striktet heter Tova-tova. Nain Sings Dobo Dobå Cho,

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Thu Jan 23 14:24:34 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/transhim/1/0419.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free