Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 22. Till Brahmaputras strand
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
396
går; dess yta är till hälften fylld af porösa isflak, men
natten har också varit kall, — 18,s°. Dansande och rass-
lande drifva de utför floden och stryka mot den land-
fasta issömmen, på hvars bräm de bygga upp små hvita
vallar af is. De följa det starkaste strömdraget och fastna
ibland på sandbankar, som skifta i rödbrunt mot det gröna,
klara vattnet. Ett storartadt landskap, under en himmel
blå och mellan tunga, vilda bergmassor! På eftermid-
dagen. aftog drifisen och hade vid dagens läger totalt för-
svunnit.
Vägen för nu upp öfver klipputsprångets yttersta
spets och bildar bitvis en stentrappa, där man föredrar
att gå till fots. Och så gå vi åter ned till dalbottnens
jämna mark, där nya byar och kloster passeras, de se-
nare alltid omgifna af tjortens och mane-kistor och ofta
tronande på klippor liksom Tikse-gumpa i Ladak. Tanak-
putju är en mäktig dal ifrån norr, hvars älf bevattnar
åkrarna i alla Tanaks byar. Jag kunde icke få någon
klar beskrifning af denna dal, som sades komma från
ett högt pass i norr; jag vet därför icke, om den har
samma valör som My-tju och Schang-tju, d. v. s. om
den kommer från Transhimalaya eller ej. Men o m den
gör det, så är My-tjus östra vattendelare en hydrografisk
gräns mot Tanak-putju och icke mot Schang-tju. Pro-
blemet kan lösas endast på platsen under framtida forsk-
ningar.
I Tanak (»Svarta hästen») lägrade vi i en treflig träd-
gård, där ett litet hus med brokigt målad veranda tjänar
Taschi Lama till härbärge, då den höge prelaten gör
sin årliga resa till Taschi-gembes tempel. Byn ligger på
krönet af den rullstensterrass, som här stupar lodrätt
ned till floden och från hvars rand man har en präktig
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>