Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 24. Nyårsfesten
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
436
för en dans på trappans högsta afsats. Slutligen utföras
danser af lamas i vederstyggliga djäfvulsmasker med stora
elaka ögon och mefistofeliska ögonbryn, förvridna drag
och väldiga huggtänder; andra föreställa fantastiska, men
alltid lika anskrämliga vilddjur. För hvarje nytt nummer
ringa de tre öfversteprästerna i sina klockor, och oafbrutet
larmar musiken, som med sina disharmoniska oljud dånar
och ekar i den trånga gårdens stenfasader. Taktfast och
långsamt damma trumslagarna på sina trummor, ackom-
panjerade af cymbalernas skrällande skrammel, de hemska
långdragna basunstötarna och de mera lekande flöjt-
tonerna. Men tid efter annan ökas farten, trumslagen
dåna allt tätare och tallriksslamret smälter ihop till ett enda
oafbrutet skrällande. Musikanterna tyckas egga hvarandra,
det går i crescendo, man kan bli döf för mindre, och det
är icke lönt att söka tala med sina grannar. Då ökar också
dansen i takt, och det fanatiska skådespelet gör utan tvifvel
ett djupt intryck på de närvarande. Både deras syn- och
hörselorgan böra få mer än nog, och de följa de mystiska
djäfvulsdanserna med oafvändt intresse. Tid efter annan
ser man någon öfverväldigad fanatiker resa sig och vänd
mot Taschi Lama föra händerna mot hufvudet, falla
framstupa med panna och händer mot marken och trenne
gånger utföra denna bugning — han har ju en inkarnerad
gudom framför sig! En Tjang-tang gubbe i päls, all-
deles under vår balkong, är outtröttlig och måste oupp-
hörligt upp och buga sig för storlaman; men en gång
halkade han på ett mandarinskal och gjorde en ryslig ko-
vändning, till de kringsittandes stora munterhet. Andra
pilgrimer framtaga ur bältet ett litet knyte innehållande
ris eller korn och kasta en nypa däraf ned på gården.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>