Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 31. Politiskt trassel
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
573
anlände från Lhasa med hälsningar från excellenserna.
Han är tungan (muhamedan), talar mjukt och artigt och
var en af de noblaste, finaste och mest sympatiska kineser
jag någonsin träffat. Därtill såg han ovanligt bra ut, hade
stora, klara ögon, som knappt förrådde rasen, hans drag
voro nästan ariska och han var klädd i en dyrbar sidenpäls.
Han beklagade att han icke varit i tillfälle att visa mig
någon gästfrihet och bad mig icke tro, att vår eskort var
menad som en kontrollerande bevakning; den vore blott
en säkerhetsvakt och hade order att tjäna oss på bästa
sätt. Ma Tji Fu medförde också ett artigt bref från
Lien Darin, amban af Lhasa, där det bland annat hette:
»Jag visste att ni är en lärd geograf af Sverige. På grund
af fördraget- är jag mycket ledsen öfver att icke hafva
varit i tillfälle att denna gång göra några bättre anord-
ningar för er i Tibet. Men ni är en lärd och vis man och
skall därför förstå de svårigheter, i hvilka jag ofrivilligt
befinner mig.»
Vid alla de tillfällen då jag personligen eller skrift-
ligen kom i beröring med kineserna visade de mig så-
lunda den största hänsyn och älskvärdhet. De voro landets
herrar, och jag hade ingen rättighet att vistas i Tibet.
De begagnade dock aldrig hårda ord, än mindre de makt-
medel, som stodo dem till buds, utan gingo så långt
i gästfrihet, de möjligtvis kunde utan att vara illojala
mot sitt eget land. Därför bevarar jag från denna resa
liksom från alla de föregående det bästa och angenämaste
minne af dem.
På kvällen tog jag farväl af gamle Ma, skänkte honom
tre odugliga hästar, som dock med god vård kunde
räddas, och tackade honom för all hans vänlighet mot
mig. Han hoppades att vi skulle träffas ännu en gång
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>