- Project Runeberg -  Transhimalaya : upptäckter och äfventyr i Tibet / Senare delen /
51

(1909-1912) [MARC] Author: Sven Hedin
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 3. Muhamed Isas död

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

51
att ansiktet var vändt åt Mekka, målet för alla rättroende
pilgrimers längtan.
Knappt hade han kommit till rätta, förrän ett obe-
hagligt omen inträffade: hela det öfverhängande hvalfvet
af löst, torrt grus, störtade in, begrof honom totalt och
till hälften också de fyra män, som arbetade vid hans
sida. Det blef alldeles tyst och männen sågo villrådiga på
hvarandra. Schukkur Ali bröt tystnaden, hoppade ned i
grafven, från hvars djup de andra skyndat upp, gräfde fram
den döde och strök svepningen ren så godt sig göra lät.
Af nya jordkokor, som utskuros vid bäckens strand, upp-
fördes en mur för att skydda liket, då den yttre graf-
kammaren fylldes med sand och sten, och sist uppkasta-
des en meterhög kulle öfver grafven, där flata stenar in-
sattes vid hufvudet och fotterna.
Då allt var gjordt, gingo lamaisterna hem, men mu-
hamedanerna stannade och läste dödsbönerna, än sittande
På knä, än resande sig upp med flata händerna framför
ansiktet. Schukkur Ali, som varit Muhamed Isas vän
och kamrat på många af hans resor i Asien, bröt ut i
den häftigaste gråt och klagan, de andra sörjde mera tyst.
Sist talade jag på turki några ord om den döde; under
alla mina resor hade jag icke funnit en mera duglig,
kunnig och trogen karavanförare; han hade upprätthållit
den yppersta disciplin i vår karavan, varit som en far
för männen och skött om djuren på bästa sätt; han hade
varit den yppersta tolk och behandlat infödingarna takt-
fullt och klokt; aldrig hade jag hört klagomål eller onda
ord mot honom. Genom sitt glada och skämtsamma lynne
hade han hållit humöret uppe hos alla de andra. I
brydsamma belägenheter hade han räddat situationen. I
det okända landet hade han gått upp på pass och toppar

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Wed Jan 22 23:25:03 2025 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/transhim/2/0077.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free