Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 5. En titt i Nepal
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
86
Sedan den ena mannen fått alla de upplysningar
han begärde, red han ned till gränshöfdingen för att af-
lägga rapport. Under tiden höllo vi rådplägning. Jag
hade blott Robert, Tsering, Rabsang och två. tibetaner med
mig, och vår kassa utgjordes af 24 rupees. Det var en
stor frestelse att fortsätta några dagar nedåt genom Hima-
layas djupa, vilda dalar. Här, vid lägret Nama-schu, be-
funno vi oss på en höjd af 3,806 meter och hade alltså
från Kore-la fallit 855 meter; på tre timmar hade vi
sjunkit lika mycket som vi på tre månader stigit, allt-
ifrån Schigatse räknadt. För hvarje dag mot söder skulle
vi komma till allt tätare luft och hade icke långt till
de skuggiga barrskogarna. Men var det klokt att gå
vidare genom Nepal? Vi undrade och öfvervägde. Vår
kassa kunde ju icke räcka mer än ett par dagar. Våra hästar
tillhörde Tradums gova och vi hade kommit öfverens om
att från Kore-la blott kasta en blick öfver Nepal; nu hade
vi korsat gränsen och gått ned i detta land, där vår
ställning var mindre säker än i Tibet. Utan att ana det
kunde vi gå i en råttfälla. Lo Oapu kunde kvarhålla
oss och begära förhållningsorder från Katmandu. Men
den största faran var att tibetanernä kunde blockera grän-
sen för vår återfärd och säga, att när vi en gång lämnat
deras land, skulle vi icke få komma in öfver gränsen igen.
Och vi skulle då bli afskurna från hufvudkaravanen och
äfventyra de redan vunna resultaten. Jag beslöt därför
att vända om så tidigt följande morgon, att Lo Oapus
folk icke hunne att komma och stoppa oss.
Men aftonen var skön och lång och vi njöto i fulla
drag under de lummiga trädens sus. Man hade en känsla
af verkligt välbefinnande, det var lätt att andas, hjärtat
behöfde icke arbeta så hårdt som i Tjang-tang; det fun-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>