Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 18. Ett beslut
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
271
vinkelmättes af honom och Wood, och dessutom ägde vi
några sväfvande uppgifter från Nain Sings resa af 1873,
som dock löper norr om den hvita fläcken. Och denna
fläck hade ännu en areal af 1,200 sv. kv.-mil. Jag kunde
icke vända hemåt utan att hafva gjort allt, som stod i
mänsklig makt för att korsa det okända landet åtmin-
stone på en enda väg. Just här löpte den linje, som är
en vattendelare mellan Indiska oceanen och de aflopps-
lösa saltsjöarna på Tibets platåland; här kunde man ana
tillvaron af floder och sjöar och här låg den stora provin-
sen Bongba, från hvars landamären så många dunkla
rykten nått oss både från norr, öster och söder. Men
det största och viktigaste af allt var dock svaret på denna
fråga: fortsätter Nien-tschen-tang-la oafbrutet hela vä-
gen genom Tibet mot väster och nordväst norr om Tsangpo
och öfra Indus? Ingen europé och ingen pundit hade
vågat sig på detta problem, men Hodgson, Saunders och
Atkinson hade för åtskilliga år sedan på sina kartor öfver
Tibet inlagt en hypotetisk bergskedja. Existerade den
verkligen, eller dolde den hvita fläcken en labyrint af
kedjor eller ett relativt flackt platåland, från hvars sockel
spridda snötoppar och kedjor reste sig? Hypoteser äro
absolut värdelösa i jämförelse med bevisade fakta. Och
det var sådana jag ville skaffa, och jag visste att om jag
n u icke lyckades att intränga i det land, som på den sista
engelska kartan öfver Tibet (1906) icke innehåller något
annat ord än: Unexplored (se I, sid. 3), så skulle en
vacker dag någon annan resande komma och beröfva
mig denna eröfring, och den tanken kunde jag icke lida.
I Gartok uppehöll sig nu min gamle vän från Leh,
den rike köpmannen Gulam Razul. Med honom råd-
gjorde jag, och han skulle bli min räddande ängel. Han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>