Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 29. Buptsang-tsangpo, en af det innersta Tibets största floder
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Åt NNV försvinner Buptsang-tsangpos markerade dal i
fjärran. Men åt SO syntes intet annat än en flack tröskel,
hvilket kom mig att misstänka att vi icke ännu befunno
oss på det verkliga vattendelande passet. Vi hade icke
heller hunnit långt i karavanens spår förrän vi sågo en
bäck, som, kommande från SO, alltjämt hörde till Bup-
tsang-tsangpo. Vid dess strand, där också vi stannade,
lägrade en karavan om åtta man och 350 jakar, som förde
salt till Saka-dsong, dit den ännu hade sex dagsresor.
Dessa män kunde icke förstå hvarför vi, som voro köpmän
från Ladak, valt en sådan väg som denna, och de frågade
hur vi hittat hit. De trakterades med den vanliga historien
om ullhandel i sommar, och de beklagade att de icke kunde
stå till tjänst med sina jakar, då de i och för kronotransport
voro bundna vid stora landsvägen. Nu undrade vi, om
de skulle berätta för guvernören i Saka-dsong, att de på
bakvägar stött på ett sällskap ladakis, och om denna nyhet
skulle bli oss till förfång. Kanske det rent af vore bäst att
helt och hållet undvika Saka-dsong!
Den 15 april gällde det till en början att få försprång
framför jakkaravanen. Innan de börjat lasta sina djur,
bröt jag upp med fåren och nådde i god tid Samje-las
passkummel med dess vimpelprydda stänger. Ehuru vi
hela vägen syntes från jakmännens läger, måste jag till
hvarje pris bestämma passets höjd, och afståndet var så
stort, att de icke kunde se hvad vi hade för oss. Efter
termometerkokningen, som gaf en höjd af 5,527 meter,
ritade jag till och med ett panorama. Åt öster och SO
en värld af berg, tillhörande Lunpo-gangris kedja, som
vi hade i söder och Nien-tschen-tang-la, som vi hade i
norr. Vi befunno oss alltså på själfva vattendelaren,
emellan två gigantiska bergskedjor, som båda äro med-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>