Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - 9. Klostret Selipuk
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
112
härifrån.» Och han utpekar också passen Ojar-la och
Gäbji-la, båda tillhörande Transhimalaya.
Medan vi ännu höllo på med orienteringen, kunde
vi märka att Tjoktju-höfdingen förberedde sitt utlofvade
besök. Till hans hvita tält framfördes präktiga hvita
mulor och små frodiga hästar för att sadlas. Afståndet
var knappt två hundra meter, men vi hade floden mellan
oss, och han ville väl också imponera genom ett pompöst
uppträdande och en talrik svit. En vacker syn erbjöd
också den vilda skaran, då den i starkt traf sprängde
fram till stranden och med buller och plask satte öfver
floden. Höfdingen och hans bröder hade sadeltäcken
af panterskinn, och deras sadlars träramar voro beslagna
med lysande gula metallbucklor och plåtar. Själfva buro
de körsbärsröda kappor med långa uppvikna ärmar, låga
skinnstöflar af mongoliskt snitt, kring lifvet bälten och
vid vänstra sidan dyrbara gehäng med dolkar och eld-
stål i kedjor af silfver och guld. I bältet satt svärdet
instucket och dess silfverbeslagna balja var rikt prydd
med turkoser och falska koraller.
Härjadt af många stormar utgjorde mitt tält en
alltför ringa fristad åt så förnäma gäster. Genom dess
otaliga hål tittade solen, blåsten och regnet turvis in,
och Tjoktju Pun och hans båda yngre bröder sågo
leende på hvarandra, då de togo plats på en trasig
filt som utbreddes åt dem. Själf satt jag med korslagda
ben på min bädd, äfven den utbredd på marken. Möble-
ringen var i stil med det öfriga. Våra kistor och
europeiska saker hade blifvit brända, och mina tillhörig-
heter lågo instufvade i säckar. Deras blickar mönstrade
denna besynnerliga interiör; aldrig hade de tänkt sig en
sahibs tält så enkelt. De synade också min dräkt, men
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>