Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has been proofread at least once.
(diff)
(history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång.
(skillnad)
(historik)
111
|inn ej, liuru fkn|||’ I|nn heller knniiiil
Tillin |wi ilon lunken ntt sjelf git at,
för utt söka (len, |tun som mr eu prins.
— Jnså. Br det min redlige nnge
trädgårdsmästare, sade konnugen. Min
älskade dotter, jag liar lofvat dig till
gemål ut ilen. Som kunde lienitu
||||||u|||nn; vill du nu, så stfilla vi till
bröllop om niigru dagar.
— Af hjertat gerna, svarade
prinsessan, ty hon lindé redan Ifinge
Diskat den raske nnge trädgårdsmästaren.
Om iiHgrn ilugnr stod bröllopet med
jubel oeli fröjd, och lniugu gäster
voro inbjudna.
Di middagen serverades, voro
ilvcr-gurtic uppställda i en rnd uppå bordet
och ile redo uf och an mellan faten
och glasen och serverade gilsteriie med
mat och med vin.
Sin strålande Etjernu har
trädgårdsmästaren som sin enda prydnad kring
halsen, och alla förundrade sig öfver
dess gluns, men åt iugen uniinii än åt
prinsessan snde han huru han fått den.
låknsu berättade linn för ingen om de
mödor han utstått, ej ens för
prinsessan, och skulle ej irrblossen ännu bo
i det kungliga kärret, så skulle icke
ens jug veta uf bela denna historia,
men de hafva berättat den för mig,
och jug hur bcrättnt den om igen för
dig, och slutet var, utt då den gniulu
konungen blef sa gaminul. ntt |inn ej
mem orkade regera, delade han riket
i tvenne lika stora delar, (len ena
delen lick prinsen och ilen undra fick
trädgårdsmästaren. Rida blefvo ile
visa konungar, trädgårdsmästaren blef
ilct derföre, utt liuu aldrig glömde litt
fråga sin stjerna om råd vid ulln sina
företag, och prinsen blef det derför
litt lian alltid frågade
trädgårdsmästaren om rad.
Irrblossen lefva ännu i det kungliga
kflrret och behöfva blott tjenstgöra vid
stora illuminationer, men dä göra ile
också sitt bästa till utt Ivsu. (Slut.)
Posten kommer!
Ytterligare nm yofnen i
liruiihniih-ikngen.
Då Trollsläudiius läsare vurit sn ä-
ilelniodigu utt skyndii med sina
suui-luAnspnrude skärfvur för att bispringa
den fattiga gossen i Bränlnnilsskogeu
så antager jug att de med nöje hörn
något mem otn bonum.
Bränlaiidet är eu nf skogseldar för
många är tillbaka härjad skogstrakt.
Da skogen icke vidal åtcrvcxu på de
steniga btickortui, ha jorilegnrcne
utarrenderat dessa frukter till sä/Innit
futtiga pcrumor, »om icke linft råd utt
köpa sig toqi i någon nf numren mera
gynnad frakt. — l’à detta säl t har
uti Rrüillauilet uppstått en bel hy af
mycket fatliga torpa rf, lirjlka»
fattigdom mångdubblas derigenom att
trakten, som är omgifven uf viittcnsjaku
Ocli sumpiga ängar, är mycket
frost-öm, så att det oftu händt ntt frosten
totult härjat liränlands loipnmes
täppor, äfvàt under år, då andras àkrur
icke blifvit uf frostell hemsökta.
Det är uti en sidan trakt com rår
lilla skyddsling—jag har glömt
omnämna, ntt hans iiiiniu är Anders
Westerlund — hur sitt hein. Hans Inder
är en nf Österbottens skickligare
timmermän. som genom flit och
spursum-het icke endast födt sin fiunilj utan
äfven sununanspamt af sina förtjenster
par hundra mark för kommande dagars
behof; men olyckligtvis nthintes dessa
till en bonde — en nära slägtinge —
hvilken var sä skuldsatt, att den
fattiga torparen, som i det längsta icke
ville lagsöka sin frände, förlorade
hela sif! med svett och möda
sauiman-spnradc lilla kapitäl. Sa inföll 18G7
år» frost och då stod den uturmudo
torparen helt och hullet redlös meil
hàstru och 5 barlt, uf hvilka gossen
Anders ftr den äldsta. liiöd nf halm,
uttröskade ugnar och toininn sädesax
lillgropt» rod|in på hösten och dermed
fortsattes sålänge något fauns alt
tillgå •), — Men äfven detta slugs bröd
räckte icke till och då sågo de arma
föräldrarna sig nödsakade utt, ehuru
■neil hlötluudc hjertan, utskicka sina
*) Till TrullMLutiiUuH liyrå siiiidi" liiiriem.
te sitaotu prot en litt af del liröil Urunluudii
Hussen medförde frAn sin hein, hvilket n|.
g.iini familjens dagliga tfidn.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>