Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
du. Oftast kom dock lilla qvarn
Ulla till herregården, ocli
smög sig tyst som en ande in
till tiuite Emmy,I i hvars rum
hon tyektes hehiinii sig rigtigt
väl, då hon sittantle |>å pallen
bredvid den förras beqväma,
såkallade ..Voltaire atö],* läste
liögt ur en mängd
barnböcker, eller och begärligt
lyssnade till de sagor, af hvilka
tuntc Emmv ägde ett rikt
förråd i sitt minne.
Stundom hände att stackars,
lilla Qvarn Ulla i blotta
lintyget kom kilande bort öfver
kullen, och gråtande skyndade in
till tame Emmy liksom för att
begära skydd, då hon af
modren hotats med riset för det
hon rymt frän sin lilla bror
och vaggan, der tiden blifvit
henne för lång, och i stället
smugit sig ned i dalens
djupare gömslen med sina dockor,
och böcker. „Ulhnara du
stygga unge, hvar håller du till
igen!" ljöd da modrens röst
öfver qvarnbackcn, och
benämningen „UIhnara" afskydde
Hickan som synden. Ilon hette
Ulla Maria den lilla, men
..Illimani" var ett straffnamn
hvilket modren använde då
hon gjort något Illa eller
o-rätt, och hvilket genast
bragte henne till lydnad. Låsa
kunde hon ehuru blott 7 år
gammal redan „äom en hel
prest" — modrens favorit
uttryck, — och hetmes
förnämsta sysselsättning derlieintiia
var, utom det evinnerlig!!
vaggandet, att spola åt modren
»om väfde bominu Is tyger oeh
lärfter till salu. På tanto
Em-uiys skämtsamma tillfrågan,
om ej äfven lilla Qvarn Ulla
kunde väfva? svarade honfermt
och med sitt vanliga allvar:
„Nog sku jag kun väfva, tiicti
jag når hit te truduna,"
hvarmed hon på livländska
dialekten menade tramporuii,
ty annars vore för henne
väfva en smal sak. Roligast var
lilla Qvarn Ulla då hon satt
och sjöng, och belt behändigt
hade hon lärt sig alla visor
hon hört tante Emmy sjunga;
hon hade visserligen ingen
röst alls, tnen det var så
bc-fängdt löjligt att höra huru hon
utaladc och uppfattade orden,
så hon gerna ticlc sjunga och
gå på så mycket hon ville.
Till ex: den lilla visan: „En
kung, ja, ser du, Greta," ur
„Kung karls jagt," sjöng hon
med de aldra koiuikastc
dril-ler och löpningar, och
gestikulerade dertill, såsom hon sett
tante Emmy göra, alldeles som
en liten apa. Ja, man kunde
kikna af skratt; (let var ett
mycket roligt barn, den lilla
Qvarn Ulla! Engång på
tante Emmys namnsdag hade hon
fått både kaffe med kringlor
och dessutom konfekt. Den
ena karamellen efter deri
andra försvann emellan hennes
hvita tänder, och de bruna
ö-gonen glänste al" nöje, då hon
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>