Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
X\ U, Xiördageu d. 30 November lil/ll,
Höst- och vinter-bilder.
Dim- kommer hösten ridande på. sin svarta liåst:
..Du vackra sommar, res straxt hort, det torde vara bäst;
Ty hår jag är med storm ocb regn och mörker, köld och slask:
Då duger ej att stanna qvar för den, som oj är rask".
Och den vackra, goda sommarn packar sina saker in;
Tar sen afsked af de sina ined betryckt oc.h sorgset sinn.
Hennes barn, de vackra blommor, luta sig mot jorden ner,
Gråta sakta bittra tårar, men den mürke hösten ler.
Och nu ban far soin en galning fram öfver stock och sten:
Tänk om den baddaren i sin fart väl blöte ett ben. —
Han rycker i blommor och ruskar i träd under skällande
skratt,
Och strör sen de vissnade bladen omkring i den villande natt.
Men än engång ses sommarn återvända.
Hon något glömt: sån’t plägar stundom hända,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>