Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•387
tydlig stycka in i
Westergötland. Här vnr Sten Sture
honom till mötes med flere
tusen bönder samt sinn vänner
från riddiirestjindet. Huru en
ordnad strid skulle utfallit är
omöjligt titi förutsäga, da
redan, innan man kommit i
handgemäng, svenskarnes
höfvidsman, den ädle ridderlige
riksföreståndaren träffades af en
kula i benet, så att ban ej
kunde anförrt sitt folk. Detta var
en oersättlig förlust, ty vid
håren fanns ej en man, till
hvilken bönderna hyste samma
förtroende oeh kärlek som till
herr Sten. l>e svenske
vågadt! derför ej i en drabbning
mäta sina krafter med fienden
utan drogo sig tillbaka mer
oeh mer. Man ville löra den
särade anföraren till Stockholm,
men ban dog innan mini
hunnit dit: krigsstyikan
förskingrades hit oeh dit : blott en
mindre del kastade sig in i
sistnämnda stad.
Här fans ledning för de
rad-ville, oeh det var märkeligt
nog en qvinna, som nu steg
fram för ott rädda
fäderneslandet. Stilrens ädla oeh
hug-stora enka Kristina
Gyllenstjerna förde befälet pa
slot-tet och i staden, samt
uppmanade borgarene till kraftigt
motstånd. Allt gick äfven
|veklig| tills bon rönte motstånd
från ett håll. der man minst
kunnat vänta förräderi: den
gamleelnge Heming Gad, Svan-
te Sture- förre vän. hade uti
blifvit vunnen pa danskarnes
sida oeh intalade besättningen
att innu så fort som möjligt
borde gifva sig unilel’ den
nådige konung Kristians välde,
ty ingen räddning wir att
vänta geUom förlflngdt motstånd,
livad de danske vapnen ej
förmådde uträtta, det geiionitlrefs
ined hala ord. och ehuru fru
Kristina på det ifrigaste satte
sig elliot förslaget att
ilagtinga. blefvo borgare oeh
krigsmän vunna, sä att slottet
måste uppgifvas. Svenskarne
betingade sig dock goda vilkor:
att hvar man i l iket finge
behålla lif. egendom och
förmener. utan afseende derpå, om
ban stridt emot kung Kristian.
Huru denna höll sina löften fa
vi se uti nästa berättelse.
Den goda Susanna.
Af Miss Ed|iPtvørtli
\ it (I l’H U il |> i t I e I.
Den gamla blinda mannen.
Kon*, fr. 11:0 48.1
Men utan tvifvel kan man
fa sådnn hos nära grannar.
.lag känner intet ställe
der man kunde fä köpa den.
Nåväl, da skola vi
bedja all fii låna den, svarade
Barbara skrattande. Har du
glömt Susamins bikupor? Gä
• lit i morgon bittida och helsa
från mig, hvem vet hvad det
kan ha med sig. — Säg att
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>