Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
u
— l>i t sir verkeligen en inspirntion i
titt slng!
Nu hördes höga litttrnrop beledsagade
nf skott |’u skott fr fin nickliiiknn.
Kom Herman, kom, det är
grannfolket smil snuilnr sig till Ungen här vid
sjön, der fen majstång ilr upprest noll der
det skull brännas kokko. Roui I Herman I
utropnde Kosa.
— Jfl låtom oss gäl
De gnmlii stultiiilc efter ilen muntert
springl|in||’ ungdomen oeh snnrL var uinn
nere vid ängen der nil» voro förstiinlnde.
Här var då först lif och glädje I
Hornum smällde hund med liåde gnlihnr
och gummor, flickor och gossar, sn
student |inn var. iSediin spelmannen stämt
sinn fioler och drogo med sinn stråkar,
börjades dansen på flen gröna ängen.
Herinnti var den förste oeh den siste
såväl i polskan nom vitisen; än dansade han
med den ena än med den undru, än med
lilla Lotta, äu niwl giiiiiln Lcnn, än med
lnngn Gustafva och så gick det runden
om, och ingen lemnade lian oiipphjudcn.
— Hvad magistern liar grannt spänne
i myssiin! hviskade lilla Lotta åt Immun
i qvndrillen.
Ar jag magister, jiig? Vågar du ej
kalla mig för du som torr. fastän jag liar
lyra i mössan?
Har doktor Hennan något hut för
mej, jag är sn grufligt sjtiker? hostade
gnmlii Lena och neg.
Inte går det så snabbt heller ntt
blifva doktor! utropade Hennan och
släpade Lena i dansen.
Det har är det bästa botemedel jag
tillsvidare vet.
Alin hiiilc de något att sägn oeh åt alla
frågor lindé |mtl svar; tutti var verkeligen
uppplifvud ncli upplifvade äfven alla
andra. Det gick til i ocll med så långt att
lians gamla maiiinia ej kunde nckii honom
<11 vnls.
Plötsligt dånade åter nickhakornn och
ett högt litirrnh skållade. Hvnd månne I
vara orsaken dertill? Få sjön kommer, i 1
en stor »åkallad kyrkbåt rodd af Here
missar och flickor, sockens liögvördigo prost
med sina döttrar. Lifligheten på ängen
stiger till sin högsta höjd.
— Hn, hu, Ini! ropar lilla Lottn och
böljar hoppa kråka i glädjen.
— Parlera, konservera, rangera,
nlter-nern, höres Sköld ninmln i skägget,
under det hnn med rnk rygg och
gravitetiska steg marscherar för att i egenskap af
ceremouimästnre, emottaga de kouimnndc. .
Snnrt börjas dansen ånyo och mera lifvad
än förut. Ungersvennen visu sig så
ridderliga som möjligt och ungmörim niga så
vackert, |lennan Är dock glädjens och
munterhetens medelpunkt.
Snart ppllniumn, på kullen ofvanför
ängen, tvenne höga kokkor, hvilka sprida
sitt sken låugt öfver nejden och Janne
börjnr åter traktera ined nickhnksskott.
Det vnr verkeligen muntert och
munterheten räckte långt in på mitten och skulle
kanske räckt allt fortfarande, om icke Sköld
ändteligen funnit för godt ntt kommendera I
.hemåt marsch!"
Posten kommer!
Till Trollslåndans läsare. Jag i
meddelar er i dng lie utlofvade rebus’anic
och den första af de jemväl utlofvade
uu-togrnfcriin eller trogna afbildningar af
handstilen. Med hvem skulle jag väl \
börja om ej med honom, hvars namn är 1
det dyrbaraste i Finland, J. L. fiuneberg!
J sen här de tre sista verserna af liaus
herrliga dikt „ Wilhelm von Schwerin". ’
sådana han sjelf nedskrifvit dem. Denun
tiua och vackra handstil visar redan att
den tillhör en stor, hög ande.
Framdeles skola dylika autografer uf andra
framstående personer meddelas.
Trollslända!!.
HELSISGFOKS,
I I,ii it i, r Sa|leri|o J ms li uki ry c lcer i, 1h7],
Företedt: T.. HrimMfgn
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>