Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
kllrhct ott fifven många ililnnil eder lltmns,
som icke känna lill min berättelse, ehuru
den kommer något sentida.
Uti Helsingfors flimra, som de flesta af
eder lärn vet», en skola för gossar med
nninnct Lyceum. Denna skola firade den
|Sido Mars delta år en fest till minne nf
sin 40 àrign tillvaro. Det ar om denna
fest jag nu går att berätta.
Skolans vnekra lokal var klart upplyst
oeli festligt smyckad; i bönsalen,
ofvanför kuthcdcrn, brann cn af flaggor oeli
gnirlnnder omgifven silrdeles vncker
transparent föreställande en lyra.
Ofvanom denna lyra läste man orden:
„Scientiu est potentm" (vetande Rr magt)
oeli nedanför densnmmn hrunno i rödt sken
årtalen 1831 oeli 1871.
Förutom det stora antalet af elever
tillhörande denna läroinrättning var en
talrik åhörarekrets, bestående för det mesta
af elevernas anhöriga, härstädes
församlad.
Akten inleddes med en psalm och cn
kort hön till Herren, hvarefter skolans
föreståndare magister Böök besteg
kathe-dcrn, och uppläste en i korthet affattad
historik öfver skolans uppkomst och
utveckling. Nu afsjöngos „Vån land" och
några undra sånger.
Härpå besteg senator Meckelin, cn f. d.
lyceilRrnrc, katliedora oeli tackade, å alla
de närvarande* vägnar, skolans lärare för
deras nit och ihärdighet i det vigtiga kall
dem blifvit ålagdt.
Sedan åter några sånger förklingat i
sälen framträdde eu uf skidans elever och
deklamerade, af cn elev för tillfället
författade, verser.
Nu utfördes nf uågra bland clevcrnc den
ståtliga marschen ur Mendelsohns
„Athn-lia", arrangerad för vioh|Uurtett och
piano, och sedan magister Böök upplöst ett,
till honom från Lycri forne föreståndare
Direktor Leinberg i Jyvfiskylu, ankommet
lyckönsknings telegram, skållade åter dc
fosterländska tonerna af Vårt Innit och
festen var slut.
Mellan sångerna och talen kringbjßda
konfekt af dertill valde „iniirschalker.u
Skolans „emåa elever trakterades med
puinpernicklar, hvilka konditor Ciitani t
Helsingfors hade anhållit otn att få
förära tili festen.
Bärgumman.
På landet, belt nära der jag bodde
sista sommaren, står cn liten rödmålad
stuga som ser sa nätt och treflig ut. Den
äges af cn gammal, gnmmul gumma som
allmänt kallas för „bärgummnn.u
Hvarföre hon fått detta nntnn fick jag veta of
klockaren i socken. Han berättade mig
följande:
När Anna, så heter gnmman, var en
nng flicka, brakade hon plocka bär och
sälja dem sedan till herregården. En dag
hade hon åter sålt sina bär på
herregården och återvände glad hem; men hvem
kan beskrifva hennes förvåning då hon,
hemkommen, närmare sm£ pà sin penning,
fann l|euna vuru en stor guldpenning
i-ställct för den vau|ign kopparpeniiingcn.
Hon skyndade genast tillbaka för att
återlemna denna. Herren på gården
hade verkligen nf misstag gifvit henne (len,
men, då han var en mycket lik mnn, fick
hon till belöning för sin ärlighet, behålla
den och dessntom gaf lian henne den
lilla rödmålade stugan. Häraf har han fått
namnet „bargumiiuur, ty bären hafva gjort
hennes lycka.
— Carolus. —
Omnibus.
Snälla, lilla Trollslända!
Återigen kommer jug, cn uf
Trollslän-dans unga väninnor i Nordell, med mitt
bref. Kanhända TroUsländun, som har
så många, många vänner att ihogkommti,
icke mera minnes mig; men jag kan
aldrig förglömma den vackra, snälla
Troll-släudiin, som i tre års tid utgjorde mitt nä-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>