Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2iK)
nyheten om sin lilln älskling! i
Han lemnade Bitt fiske oeli
rodde tidigt följande morgon till
Hajen och sökte — sökte hela
dagen; modren oeli lyskoucn samt liera
andra personer hjelpte dem dervid, men
förgäfves. Man antog nn ntt hon förirrat
sig frun de andra, kommit för nfira
branten oeh störtat i hafvet. Så hcgrci man
den lilla glada Synnöve som död. Men
pä tredje dngen hände sig att den
outtröttliga modren, som ännu icke ville
uppgifva hoppet, upptäckte en grotta i borget,
alldeles invid branten. IIou kröp dit in
och der satt hennes lilla Synnöve blek
och tvst med de. små. händerna korslagda
i famnen. Modren uppgaf cn glädjerop
oeh slöt den lilla i sina armar. Hon
kysste och smekte henne, och kallade
henne vid namn. Flickan slöt sig tätt intill
modren och gömde tigande hufvudet vid
hennes bröst. Huru mycket modren än
frågade och talade med henne, så svarade
Synnöve icke. Hon bar barnet ned i
båten och rodde skyndsamt lietu. Der blef
glädjen och förvåningen stor. Man gaf
den lilla vurm getmjölk att dricka och
lade henne i vaggan. Synnöve
betraktade de ouikringstàendo med allvarsamma
blickar, men talade ännu icke. Modren
sutte sig nu vid vaggan oeli började
sakta sjtmga en sång. med hvilken hon ofta
förut söft sitt bnru. då föll Synnöve i en
stilla gråt och somnade derefter djupt.
Då hon vaknade, både hon återfått
talförmågan, men kunde likväl icke
redogöra för huru hon kommit lill grottun och
huru hon så länge kunnat lefva utan mat.
Synnöve var efter någon tid åter frisk och
sund. men från cn glad och prntsain
Hicka, bådo hon förbytts till cn tvst och
al-varsam liten varelse som gick och
snii-sjöng för sig sjelf. Frän denna lid
började milli också märka att hennes förstånd
och minne blifvit sämre. Troligen bådo
förskräckelsen öfver att vara cnsnra i den
mörka grottan verkat skadligt på henne.
Dou lilla Synnöve vextc upp. Väl var
bon icke så förståndig oeh klok som de
andra syskonen och mycket svårt lindé
hon för att lära sig läsa. mon hon var
snäll i handarbeten och husliga sysslor och
si hjertegod att alin måste älska henne.
När hon blef stor, flyttade hon bort från
deu lilla fiskarkojan och tog tjenst i
staden.
Nn är Synnöve cn gammal gumma och
bor ensam i cn liten kammare. Hon
stickar strumpor och syr renskins kläder för
betalning oeh allt fortfarande hur hon den
vanan att småsjungn för sig sjelf; äfven
hur hon qvar sitt rena barnasinne och de
innerligt vänliga ögonen som man så
gerna blickar in i.
Så lyder sagan om Synnöve och den
stora klippan i Söresuiid der uppe vid
nordpolen. Reser du dit en gång, så kau
du få se den mörka grottan oeh äta uf de
präktiga gula hjortronon som vexa på
Håjen.
— il. —
Upplösning; till akrostikon uti n:o
35.
Paul—Olga.
HEIiS INGFORS,
’I’ ti no ti a r Stt ti a r h o 1 mi b o k t r v e k er I, JH71.
Företedt: L. Ileimhilri]rr.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>