Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
2!)f)
hon öppnar sina läppar, hennes
ögon blicka upp mot himlen
oeli ilc nedfallna händerna
upplyftas — hon synes bedja. Susa
sakta du aftniiens svalkande vind,
att du ej mA förtaga ljudet af
hennes ord! Skin ieke sä emot
den gröna stranden, oroliga
vågor, på det ni ej mA störa
ensamhetens oeh qvällens heliga
tystnad oeh lugn, samt afskräcka
den unga flickan frän att högt
uttalade tankar som röra sig uti
hennes inre. Unn talar sakta, och
med en röst som vittnar om d jup
rörelse och darrar af de
smärtsamma känslor hvilka upptaga
hennes själ. Hennes ord äro en
klagan, en klagan öfver lifvet,
öfver menskligheten, öfver sig
sjelf: "Hvarföre skulle just jag
försättas i en ställning så föga
motsvarande mina föreställningar
om lifvet, så litet
öfverensstämmande med mina böjelser och
känslor? Hvarföre skulle
jngbe-rüfvas alla medel till njutning,
oeh tillfredsställande af mina
högsta, mina käraste önskningar?
Eller, hvarföre skulle naturen hos
mig nedlägga detta begär efter
det sköna, det upphöjda, och
neka hvarje medel att tillfredsställa
det? Hvarför blef min lott att i
en trång hydda dväljas dagligen,
upptagen af arbeten som på
intet sätt motsvara minn
önskningar; utan att se en utvflg att
någonsin få följa min känslas
maning, ntt lefva för oeb njuta af
det stora och sköna i lifvet! Jag
eger itign vänner — jag är oför-
stådd nf nlln — missförstådd af
inånga! Utan moder, utan fader,
utan någon som älskar mig —
omgifven endast af fremmande,
(o, huru fremmande äro ile icke
tör min själ!) hvilka fordra af
mig arbete, och löna mig derföre
med en plats vid denis bord, ett
rum i deras hydda. Men mitt
arma hjerta frågar ingen efter,
vill ingen veta nf, och jag är
ensam, ensam och öfvergifven uti
verlden. J;ig ser ickc något mål
ntt lefva för, inom de trånga
gränser hvari jag ini befinner
mig; allt synes så lumpet och
småaktigt — jag längtar bort,
bort till en annan bättre verld,
der skönhet och kärlek finnes att
njutas, äfven af den fattiga, den
eusiiiiimii, som här förskjutes och
sjelf måste inom sig qväfva nlln
tankar på ett ljust och glädjerikt
lif, och innesluta i sitt eüet arma
hjerta hvarje längtan till frihet,
kärlek och sällhet. Jag är trött,
trött att lefva, ocb vill dö bort
från denna usla, mörka verld!"
— Hennes ögon slöto sig, och
hon försjönk ini en slummer, som
stillade de bittra känslorna i
hennes bröst och vaggade tankarna
till ro, samt kom henne att
förglömma verkligbeten och dess
sorger. Då hörde hon plötsligen
en saktn, ljuf musik, så allvarlig
och mild som orgelns sista toner
hvilka förklinga uti
tempelhvalf-ven; hon blickade omkring sig
förvånad - men säg endast
rundtomkring sig naturen i dess
nfton-fägring. Kunde vågornas slug
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>