Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1
4
— Godt, sade eremiten, var
fri, men var fri i Gudssanning!
Ty det slår skrifvet: sanningen
skall göra eder fria. Förutan
den finnes ingen verklig frihet.
— Res hem till ditt land!
sade Sigge till främlingen.
Din fot har berört Finlands
jord: alltså är du en fri man.
Främlingen såg på honom,
förvånad och rörd. Du år
ett barn, sade ban, och likväl
är du visare, än en grånad
profet i mitt fädernesland, tv
ingen har ännu sagt mig
sådana ord. Välsignadt vare det
land, hvars jord är så helig,
att ingen träldom kan trampa
derpå! Med hvad skall jag då
återgälda åt dig mina ögons
ljus?
Sigge betänkte sig åter,
fattade främlingens hand och
sade till honom: Ditt folk har
bortfört min moder och syster i
fångenskap till det fjerran land
hvarifrån du är hemma. Sänd
dem tillbaka åt mig, så
hat-du niångfaldt vedergällt den
tjenst jag bevisat dig!
— Du har sagt det, svarade
Igor. Jag vill icke klippa mitt
här, eller raka mitt skägg, eller
ac min hustru och mina barn,
innan jag sjelf återlemna|- till
dig din moder och din sysLer.
Vänta mig såsom fågeln om
natten väntar den ljusa dagen !
Vänta mig såsom den hungrige
väntar bröd och den törstige
vatten! Och om jag än dröjer
i tio år, så var viss, att jag
kominer, ty Gud och deri
heliga Sofia skola icke släcka
mina ögons l jus, innan jag fått
se mitt lifs räddarns ögon
glimma i glädje.
(Fort sättes).
Juryns dom
[-citadell-]
{+cita-
dell+} preussiska vasen,
<if Miss Edgeicarih.
(Korts. fr. n:o 5).
Den dag då hennes öde
skulle afgöras, var ändtligen
inne; alla vaser voro på
konungens befallning uppstälda
i tafvelgalleriet på Sans-Souei,
och efter slutade göromål kom
Fredrik på aftonen för att
granska dem. Laniski och
några hofmän hade erhållit
tillstånd att beledsaga honom.
Alla iakttogo en djup tystnad
under det Fredrik jemförde
de skilda vaserna.
— Se här den preussiska
vasen! utbrast konungen
slutligen.
Det var den vas som Sofi
Mansfeld hade förfärdigat.
Laniski gaf sig blott tid att visa
hennes lågt nere på vasen
skrifna namn, hvarpå lian
skyndade att meddela den glada
nyheten åt Sofi, som jemte sin
fästman i ängslig spänning
af-bidade utgången hos
grefvinnan Laniski i Potsdam.
Hennes glädje var obeskriflig,
och den varmhjertade Laniski
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>