Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
•242
visade spetsen, så skall ni snart
||lifva öfvertygad om hvilken
slags darne denna unga miss
O C*
år.
— Ah ni misstar er på den
unga damen, sade mrs
Ber-irand. Drag er tillhaka,
till-lade hon helt sakta; ni kan
vava öfvertygad om att allt.
skall blifva ställdt tillrätta. Vi
skola alla blifva belåtna med
utgången. Men låt ej den
skyldiga undkomma; hon ligger
der på knä, tillade hon belt
högt oeh pekade på Betty
Williams.
— Se så unga Hicka, sade
konstapeln i det han tvingade
Betty att stiga upp. Rättvisan
skall hafva sin gång, äfven om
jag icke skulle känna mig
fullkomligt tillfredsställd.
— Ah, jag är öfvertygad
om att vi alla skola blifva
nöjda; lady Diana Chillingworlh,
äfvensom miss Burrage känna
mer än väl min spets, ty de
hafva i dag morse gjort mig
den årån — — —
— Vill ni göra oss den
tjensten, goda mistriss Puffit, att
på en liten stund lemna oss?
afbröt henne lady Frances
Somerset. — Något misstag måste
här ega rum, och ju mindre
väsen man gör deraf desto
bättre. Ni skall blifva
tillfredsställd.
— Ah, niylady — jag
hyser ej det minsta misstroende
— — Jag skall inte säga ett
ii
ord om hela saken, äfven om
det varit en spets som varit
värd sina trettio guiiieer, ifall
jag hade vetat att denna unga
dame var er skyddsling. Jag
skall infe mera säga ett ord
derom under hvilken
förevändning som helst.
Efter dessa med (lödande
vältalighet uttalade ord,
lemnade mrs Puffit rummet med
konstapeln och Betty
Williams, Doktryckei ilårlingen och
mistriss Bertrand.
Miss Warwick hvars
förvirring under bela detta
uppträde varit obeskriflig, hade
hvarken styrka att röra sig eller
tala.
— Gud ske lof, nu äro de
borta! sade lady Frances.
Derpå skyndade hön fram till
An-gelina och lösgjorde sakta de
bänder, som betäckte hennes
ansigte: — Miss Warwick,
sade hon med mild stämma, det
år er vän, lady Frances
Somerset; kan ni tro att hon
skulle misstänka —?
Stackars barn! sade
Gazabo, som ändtligen hemta|
sig från den bestörtning i
hvilken de många fremmande
personernas närvaro försatt
honom. — Stackars barn! hvem
skulle hafva hjerta att
misstänka henne för någonting
sådant? Men de ställde till en
sådan oreda och oväsen, så
att jag ännu är helt yr i
hufvudet! Var så god och sitt
ned, mylady. Kan jag göra
någonting för er?
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>