Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Axels visa.
(viil liemkodlitgn till landet).
/ går var vår examen,
Och nu är wskolan slut
/ l.exan jag sagt amen
Och rest till landet ut.
Hurra, hvad det blir roligt
Att åter kunna gå
Så gladt och så förtroligt
I bland de blommor små!
Och böckerna, de komma
Ej fram förrän i höst!
AV(V rönn och häggar blomma,
Af glädje höjs vårt bröst,
Då jäktas bort det dammet,
Som man i skolan fick ....
Och nu går jag till lammet
lilott jiå ett ögonblick.
Se’n måste man och skåda
Hur’ det ser ut vid sjön,
Om ekarna, de båda,
.i/t finnas qvar på ön,
Om /isken ännu hoppar
l vattnets lugna bryn,
Om neckrosornas knoppar
Sig öppnat emot skyn.
Och sprättbössan och draken,
Hur’ står det till med dem,
Och Brunte gamle kraken,
Finns han än till luir hemt
Se der är vännen Prisse
— livad han mig smeker ömt —
Och gamla gråa misse
Har mig ej heller glömt!
Och än synes moster AI illa
f köket, röd och varm,
Som förr på förklä?‡ spilla,
Allt till sin egen harm.
Och svalorna på vinden
Ila åter sökt sitt bo,
Och der i gröna linden
En fink sig satt i ro.
O, ljufva tid på landet.
Der nian får andas fritt
Ej reta uf del bandet,
I stån vi blefvo qvitt!
O, sköna blåa fjärdar,
0, holmurs vackra krans
Och qvällens stjerneverldar . .
O, att allt verkligt fanns!
Och skogens djupa grönska
Och lärkans glada drill!
Allt hvad jag väl kan önska,
^På landetv finnes till.
Och filbunken, den rara,
Och skogens sköna bär ....
Dit fjerran eko svara
Hvar herligare är.
Al. —
HAttolse. I N:o 26 af
Troll-si audun för i år förekomma utom
några sinurre följamle större tryckfel:
sid. 202. S|inlt 1, rad 10 uppfr. slår
satt, läs sett; samma sidn, spalt 2.
rad 12 nedifr. slår Hugga, läs llygii.
HELSINGFORS,
riieodur Sederholms boktryckeri, 1 SI2.
Företedt: L. Heimbürger.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>