Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
.-57
•1
„Nu måste du ge den ett
nnmn morfar", gude Ninii oeli
laile kattungen midt på cn lärd
bok i morfars fninn.
»Kärn barn, det kan jag
icke," sade morfar litet
generad.
„Jn, du måste. Hvarföre
skulle du icke kunna?"
»Jag vet icke livad kattor
bruka heta. Jag bar aldrig
hört det."
,.Ja, för det du alltid kört
bort dem. Men du måste
ändå säga ett namn."
»Den kan ju beta Nina".
„Ah morfar, så veta vi ej
hvem du ropar."
„Nå Polle."
„Aek morfar, det är ett
hästnamn!" skrattade Nina.
»Eller Priase."
»Nej, nej det är ett
hundnamn."
„Då vet jag icke."
»Jag tycker den borde beta
Misse."
„Ja, det är ju bra."
»Nej, Kissc är bättre."
»Ja, det är det."
’"Men Min e är det allra
bästa! Mine heter den; se så
Mirre, gif nu morfar en kyss."
„Ncj tack!" utbrast morfar
och sköt undan den lilla
ljus-röda kattnosen.
Nina undrade öfver den
besynnerliga morfar och sprang
bort till sina lekar.
Herr Thor hade af
gårdagens äfventyr åter blifvit
på-minnt om alt förnya sina forsk-
ningar efter Ninus moder och
lät. annonsera i tidningarne.
I djupet af sitt hjerta fruktade
herr Thor -den dag som skulle
skilja honom frän lians
älskling, han vågade knappt tänka
derpå.
V
Nina hade redan en månad
varit hos herr Thor då en dag
cn karl kom och had att få
tala med husets herre. Nina
sprang, sotn vanligt, efter herr
Thor, då denne gick till
köket, men knappt hade ban
öp-nat. dörren förrän Nina sprang
fram och halft gråtande af
glädje omfattade karlens knän.
»Ack, fnrsgubben, farsgubben!
god dag! Hvar är min
mamma !"
Bonden upnlyftnde vänligt
den lilla och började förklara
sakens sammanhang för den
förvånade herr Thor och lians
hushållerska. Ninus moder
valen fattig enka som bott hos
bonden på hyra allt sedan
mannens död oeh försörjt sig oeh
sitt barn med bandarbete. Den
fattiga fruns fader, bonden
visste icke hvad han hette, lindé
för många år sedan rest öfver
till Amerika och ingen hade
hört någonting om honom
sedan dess. Men för någon (id
sedan hade enkan fått bref från
honom deri ban berättade att
ban sändt penningar till en
köpman i en af kuststäderna
för sin dotters räkning. Han
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>