Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
(Hl
Och när jay går, så gå de ju,
Och när jay stadnar, stad na de.
Och jay ydr hem, och de yå hem,
Nog veta de hvart jag skall gå,
Men jay vet ej hvad hem de få,
Förrän jay får yå dit med dem.
H&f är vår port. Adjö i qväll,
Guds sköna lyktor på min stig,
Och när i sen i natt på miy,
Så sen också yå Mary Bell!
Hugo.
Ännu någonting, som gamla
Stina berättade.
(Forts. fr. 11:0 2).
Julbrådskan var i dag, om
möjligt, ännu större, ty i
morgon är julaftonen. Viktor hade
för elfte gången sett om sina
julklappar samt för större
säkerhets oeh det. stoln nöjets
skull ytterligare tillagt några
laekstäinpliir. Stora syster
Anna „lade sista handen,, vid ett
pnr broderier till tofflor åt
lappa, och broder Adolf och
ror Klas, den store
bullerbas som han stundom nä|ndes,
höllo som bäst på i
kökskammaren att smaka påjulbullnrne,
förmodligen för att gifva sitt
omdöme om de voro väl
gräddade eller ej. Mamma, som
i detsamma inkom, gaf dem
dock genast tjenstledighet från
den befattningen, oeh då de
nu ihågkommo gamla Stinas
K
löfte att i dag 6luta
berättelsen om Hugo, begåfvo de sig
till barnkammaren. Genom
budkafle, som kringfördes nf
Wiktor, sammankallades alin,
som ville höra på, och snart
var den vanliga
åhörarekretsen sluten omkring gamla
Stinas fryntliga person.
När vi i går lemnade Hugo,
befann han sig i sömnens
armar, började gnmla Stina. Den
följande dagen vnr inträdes
examen, och Hugo bestod
profvet, till sin faders glädje, med
mycken heder. — Och nu var
hnn välbestäld första klassist,
och nu läste hnn med ifver
och med nöje. Tidigt om
morgnarna satt han redan uppe vid
sin bok, och mången ensam
stund nf den långa qvällen
sågs han nrbetande på sin lexa.
— Han hade vid sig sjelf tänkt,
att hans flit och framsteg
utgjorde källa till föräldrarnas
glädje, och då han ihågkom
Z. T.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>