Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - De fyra systrarna
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
1 Ml AA.AAAMAAA ALAELMMR A massantes
DE FYRA SYSTRARNA
Vad min »skönlitterära» produktion angår, så börjar den med en jul-
klappsvers 1877 till Clara med ett par strumpor som jag själv stickat:
Magra Clara vid sitt skrivbord sitter,
strävar jämt att bliva mycket vitter,
strävar jämt att bliva mycket lärd,
fast hon till Paris har gjort en färd.
Mager är du och skall så förbliva,
om du jämt fortfar att alltid skriva.
Klä på dig väl, gå mycket ut och gå —
jag hjälper dig därtill, jag på mitt vis också.
Som vi ser är det tunnsått med poesi, men lyriken börjar också flöda
ymnigare först under åren 1881—82, då jag tydligen hade kommit in i
den lite elegiska stämning som förebådar puberteten. Naturligtvis hade
jag också haft mina fornnordiska skeden, t. ex. med hjältedikten »Styr-
björn Starke», men de överröstas småningom av erotiska motiv, såsom
Hagbard och Signe. Slutligen har jag blivit inspirerad av den tyska bal-
laden, där jag flitigt läste Uhland, som fanns i min mors bibliotek. Här
framträder rentav eteriska damer med eteriska namn som Edit och Alf-
hild, som ängslas för att bli övergivna av sina riddare. En ballad har jag
funnit skriven på felaktig tyska i Erlkönigstilen, och en annan ballad inne-
håller en uppmaning till Clara om giftermål — tydligen hade Edits exempel
befunnits mana till efterföljd.
Vielleicht, du liebe Schwester, Werd ich einmal auch sehn
wie du, geschmückt und lieblich, Soll in der Kirche gehn,
ein schmucker Jüngling bei Seite, Die Kron’ in braunem Haar,
und dann bist du wohl glücklich Wie du es nimmer war.
Även dramat försökte jag mig på, och ett utkast till »Dramatiska ar-
beten av Blenda» — min enda kvinnliga pseudonym — vittnar om stora
planer som dock aldrig förverkligades. Det var här som med lyriken :
började jag med en tvåaktare, »Slaget vid Svolder», där mammas hjälte,
Olav Tryggvason, också var min, så slutade jag med lustspelet »Åter-
seendet» av Lydia Wahlström och Mathilda Falk, uppfört i skolsalen
maj 1881.
Naturligtvis har jag också försökt mig i prosastilen. En roman, »Sjö-
barnen, Henry Stevenson och hans syskon», är naturligtvis kalkerad på
Marryats »Barnen i Nya skogen». Slutligen en roman från Calabrien,
»Rövaranföraren Sertorio Catilina Morlucchi», troligen påverkad av
Nicanders »Hesperider».
Av alla mina »skönlitterära arbeten» tycks denna rövarroman ha roat
mig mest. Hjälten hör tydligen till de ädla rövanna, han är en åldring
på 29 år och längtar nu efter ett stormigt liv att få dra sig tillbaka till
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>