Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
i TRONS
de fingo höra, att den resande kom
från staden Fördärv, och det av ren
kärlek till konungen. Men
O-kunnig, som roddes över floden av en
färjkarl, som kallades Fåfängt hopp,
vandrade ensam och allena uppför
berget; »och där var ingen, som
mötte och uppmuntrade honom».
Men om vi redan här göra oss
förtrogna med den andra världen, så att
vi leva helt för Jesus, skall då ingen
av dess talrika familj möta oss och
ingen ton av ähglasången nå våra öron?
Jag tycker mig se Toplady. Hans
ansikte skiner som solen, och han utropar:
»Himlen är klar och molnfri. Kom,
Herre Jesus, kom snart!» Och
eldsvagnen ilar bort med Toplady på
himmelens stjärnegata.
En mycket energisk man strävar,
eldad av helig entusiasm, uppför de
branta höjderna. Jag ser en osynlig
hand fatta honom och hör en röst
från himmelen säga: »John Wesley!
Du har kämpat den goda kampen, du
har fullbordat loppet, du har bevarat
tron. Kom för att mottaga
rättfärdighetens krona!» Då svarar John
Wesley med ett ljuvt leende: »Det bästa
av allt är, att’Gud är med oss.»
»Ser du dem icke?» frågade en
döende kvinna sin man, som satt på
sängkanten och torkade kallsvetten från
hennes panna. »Ser du dem icke?» —
»Nej, min älskade, jag kan ej Se
någonting.» — »Vad änglar! Vad änglar!»
viskade hon. Och under det hon
somnade, bars anden av änglar in i
paradiset. Ebr. 1:14; 2 Petr. 1: 10, 11.
2. På närraare håll. Men lyss!
Vem är det som kommer i
guldtrapporna? Kanske din lille Karl eller bror
Axel. Och vem är väl hon, som har
kommit ända hit ned till flodstranden?
Det är hon, som levde och bad för
mig ända in i döden. O moder, o
moder! Välsignad vare du, min
moder! Har också du kommit hit?...
Och se denna skara av segervinnare
ö-ver synd’ och värld, tårar och nöd!
SEGRAR. 51
Strålande såsom solen, ljuvliga såsom’
morgonrodnaden, vifta de med sina
palmer, somliga i pärleportarna,
somliga på ametistmurarna, en del på
gatorna av guld och åter andra på det
safirblå havet. Söndervärkta, tärda av
lungsot, genomsjuka och vanställda,
fattiga och döende måste de lämna
förgängelsens land; nu hälsa de oss
med rodnande kinder och förklarade
anleten, ty det förgängliga har iklätt
sig oförgänglighet, och det dödliga är
uppslukat av livet. 1 Kor. 15.
Lovad vare Gud för var och en,
som står bärgad på den andra
stranden ! De ha gått före oss till paradiset
för att möta Abraham, Mose och Elia.
Spurgeon har gått till den andra
världen för att samtala med John Knox,
Martin Luther och John Bunyan. Och
—■ förlåt min djärvhet! — jag skulle
gärna vilja skaka hand med dem i
morgon. Och i verkligheten är det ju
bara en liten natt, som skiljer oss åt.
En liten gosse, vars moder nyligen
gått till Jesus, låg för döden. Plötsligt
sträckte den lille ut handen och
sade: »Farväl, pappa lilla, mamma
kommer och hämtar mig i natt. Men gråt
inte, pappa, vi ska träffas i morgon.»
3. Skördesång. Men vad är det
för sång jag hör? Varifrån kommer
den? Och vart ämna de sig? En
skara negrer, fyllda av helig fröjd, sjunga
och klappa i händerna omkring en
solbränd missionär. Där åter kommer en
annan med en hel skara kineser för att
ledsaga dem till ett himmelrike,
skönare än deras eget fosterland. Jag
uppfordrar nu er, som tvivla på
missionens framgång, att räkna varje
kines, varje zuluer, varje japanes och
varje eskimå, varje f. d.
männskoä-tare, som har kommit upp till våra
högtiders stad för att tillbedia Herren
Sebaot. Och betrakta noga denna
skara »av alla folkslag och stammar och
folk och tungomål ,stående inför
Lammet, klädda i vita, fotsida kläder.» De
sjunga högt, att frälsningen är av Gud.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>