Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - N:o 6. 15 Mars 1935 - Sidor ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
TRONS
ert julafton. För dem var det mycket, som
var nytt. Men julens glädjeämne var det
gamla: »Oss är född en Frälsare». Gud
vare tack, att vi få tro på den »gamla
sanning» om Jesus och Hans nåd.
Julmorgonen var det den sedvanliga te-
festen för den stora skaran i fängelset. Då
den var slut, vidtog mötet här hemma i
kyrkan. Fullt hus även här! Sex dopkan-
didater stå där uppe, redo att följa Jesus i
dopets grav. En, av dem är en 17 års gosse,
son till den ovannämnde Njilo. Han vill
bli lärare. Vi hålla just nu på att hjälpa
honom färdig till skolan. O, vilka hög-
tidsdagar dessa dopsöndagar äro! — I
juli hade vi en sådan stor dag, då två av
våra barn voro med bland de vitklädda pä
plattformen. — Och nu är julen 1934 ett
minne blott. Men ett ljust minne är våra
julmöten bland vårt folk, som också äger
rätt att säga: »Oss är född em Frälsare,
som är Kristus, Herren, i Davids stad».
Edra i tjänsten lyckliga
N. och H. Linde.
En julhälsning från Afrika.
Durban, Si. Afrika, annandag jul
1934.
Kära missionsvänner runtom, i Sverige!
Frid, djup frid!
Då vi i dessa dagar blivit överraskade av
julhälsningar från så många vänner, röras
våra hjärtan till tacksamhet, och vi blygas
över att vi nästan icke sänt något brev
eller kort till eder, våra kära vänner, varför
jag vj,He §ända dessa rader genom vår
budbärare T. S>.
Då vi veta, att I följen oss med edra
förböner och edert intresse, särskilt under
en högtid som denna, ville jag i tanken taga
eder med på ett par dagars möten.
För att bli färdiga med de många mö-
tena måste vi börja med söndagsskolfesterna
»lilla julafton», som i år var söndag. Då
SEGRAR 107
Ester, som nu har ledningen av s.-skolan
vid Fynnlands, sedan Matilda lämnade den,
ville att jag skulle vara med vid festen, ha-
de jag att starta tidigt med mina möten i
tvenne fängelser, och vi hade ordnat med
två bilar, en att taga Ester, Clara, Karl,
David och Tommy, som reste i förväg för
att förbereda festen. Sedan, då jag blev
färdig i det sista fängelset, kommo vi i
den andra bilen: Magnusons, mamma och: mr
Andreasen (en norsk broder, som är intres-
serad och hjälper till med verksamheten vid
Fynnlands). Och tack vare bilens snabbhet
kommo vi fram i tid, ehuru vägen från
Overport dit är omkring I1/2 sv. mil. Det
var en härlig syn att se ett hundratal barn
och ett tjugutal äldre, de flesta av barnen
vita, andra av något blandad hudfärg, mån-
ga rätt tarvligt klädda, somliga sittande på
goivet i den lilla lokalen.
Varmt var det både i hus och hjärta.
På bordet låg en stor hög av böcker, som
skulle utdelas, och av Esters årsrapport
framgick, att de flesta av barnen varit
trogna s.-skolbesökare. De hade också själva
under året givit sina »pennies», sammanlagt
90 kr.; det övriga var gävor från vänner
när och fjärran. Så fick var och en, till de-
ras stora glädje, en större eller mindre
bok.
Det var glädjande höra deras sång och
uppläsning av bibelverser, vilka de lärt »by
heart» (= med hjärtat, utantill) som det
heter på engelska. Det är berömvärt, då vi
betänka de få tillfällen, de hava att lära,
och att de nästan alla komma från hem,
där Guds ord är okänt. Låtom oss bedja
för detta försummade fält!
Då vi kommit hem och fått lite mat och
rastat en stund, var det s.-skolfest här i
vårt kapell på kvällen, då vi också hade
ett julträd eller buske. Då ljusen- tändes,
gick tanken till den första julnatten, då det
strålande skenet från ängeln visade sig för
herdarna. Mamma är ledare för s.-skolan
här. Hon ledde nu sången, och Ester satt
vid orgeln. Sedan hjälptes de åt att utdela
gåvor och karameller, till allas glädje. Några
intresserade hade skänkt medel i sista stund,
eljest såg det mörkt ut med julgåvo-saken
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>