- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
iii

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - Förord till första upplagan

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

Förord till första upplagan.



Föreliggande ordbok är företrädesvis afsedd för skolans behof, så
att vid dess utarbetande särskild hänsyn tagits till de i skolorna
vanligast lästa författarne.

Då vid en skolbok priset spelar en stor roll, har utrymmet
begränsats så mycket som kunnat ske utan att minska ordbokens
användbarhet. Så hafva t. ex. verbala och pronominala böjningsformer, som
böra vara lärjungen bekanta ur elementargrammatiken, ej upptagits,
likaså ej sammansättningar, i synnerhet nominala, i hvilka
sammansättningslederna ha samma betydelse som för dem såsom enkla ord
angifvits. Uppslagsordens ordningsföljd är genomgående alfabetisk, till
följd hvaraf en kompaktare sats än i min förra ordbok kunnat användas,
utan att lättheten att finna orden minskats. Satsexemplens antal har
måst inskränkas; dock torde de anförda vara tillfyllestgörande för
skolans behof.

Af uttalet har, liksom i min tidigare ordbok, vokalkvantitet och
exspiratorisk hufvudakcent angifvits. Att gifva en fullständig
uttalsbeteckning har jag, i trots af mångfaldiga uppmaningar, af flera skäl
ej kunnat besluta mig för. Dels skulle nämligen en dylik i väsentlig
mån hafva ökat bokens omfång. Dels äro åsigterna om, hvad man
bör förstå med tyskt riksspråk, allt annat än stadgade, i det att först
under de senaste åren af kompetenta personer förberedande åtgärder
vidtagits för att på grund af tillförlitligt statistiskt material bestämma
detsamma. Slutligen måste, för att med undervisningen ett godt resultat
skall kunna uppnås, i alla händelser hos hvarje språklärare förutsättas
säker förmåga att såväl muntligen som skriftligen återgifva ett genuint
uttal, och ingen som hälst uttalsbeteckning kan ersätta en dylik förmåga,
men väl ersättas af densamma. Af dessa och andra skäl har jag bestämt
mig för att spara en utförligare uttalsbeteckning till den relativt
fullständiga tysk-svenska ordbok, som är ämnad att i en framtid utgifvas
på samma förlag.

I öfrigt hänvisar jag till efterföljande »Anvisningar» samt till min
»Plan för skolordböcker i moderna språk», som finnes intagen i Pedagogisk
Tidskrift
för 1888 sid. 145 ff.

Stockholm i juli 1889.

        Otto Hoppe.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:48:18 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0003.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free