- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
1

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - A

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has been proofread at least once. (diff) (history)
Denna sida har korrekturlästs minst en gång. (skillnad) (historik)

A.



A, I. -[’s], n. a; bild. a, början. Von ~ bis Z:
från början till slut. II. prep. à.

Aal, -e el. Äle, m. ål. -beere, f. svart vinbär.
-behälter, m. ålsump. -en, sv. itr. h. fånga
ål. -fang, m. ålfiske, a) ålfångst, b) ålkista.
-gabel, f. ålljuster. -geback[e]ne(s), n. 1.
ålpastej. 2. bakelse i ålform. -gehre =
Aalgabel. -glatt, a. hal som en ål. -haft, -icht, a.
ålartad. -teich, m. åldam. -wehr, n. ålkista.

a. a. O. förkortn. 1. = am angeführten Orte:
anförda stället (anf. st.). 2. = an anderen
Orten:
annorstädes.

Aar, -e[n], m. poet. 1. örn. 2. majestätisk
fågel i allmh.

Aas, Äser, n. 1. as, åtel, kadaver, lik. 2. agn,
lockbete. 3. p om människor: as, vrak. -en, sv.
I. itr. h. 1. p vara oordentlig, slösa med
ngt.
2. jäg. äfv. rfl. äta, beta. II. tr. locka
med lockbete. III. rfl. Sich voll (ein-, zu-)
~
smörja ned sig. -haftig, a. asartad, aslik.
-ig, a. 1. smutsig, vämjelig. 2. p rå, gemen.

aaſsen se aasen.

ab, adv. o.prep. med dat. af, från, bort. 1. rum.
Hut ~ af med hatten! Gewehr ~ hvila
gevär! zehn Schritt vom Wege ~ tio steg från
vägen, f ~ sein: vara borta, saknas, hand.
~ Berlin: ab Berlin, I sms. med subst. utför,
t. ex. berg~ utför bärget, trepp~ utför
trappan, i sms. med adv. åt, t. ex. rechts~ der
Chaussee:
till höger om landsvägen. 2. tid. Von
da ~
därefter, sedermera, ~ jetzt:
hädanefter. 3. Von fünf drei ~ bleibt zwei: tre
från fem står två kvar. 4. Auf und ~ upp
och ned, fram och tillbaka, ~ und an, ~
und zu:
af och an, fram och tillbaka, ~
und zu gehen:
komma och gå. 5. teat. gå(r).
-ackern, tr. 1. plöja till slut. 2. Jm etw. von
seinem Grundstücke ~
göra intrång på ngns
jordegendom. -aichen se abeichen. -änderlich,
a. 1. föränderlig. 2. gram. böjlig, flexibel.
-änderlichkeit, f. föränderlighet. -ändern, tr.
förändra, förbättra, skaffa bot för.
-änderung, f. 1. förändring, förbättring. 2. afart.
-ängst[ig]en, I. tr. försätta i stor ångest. II.
rfl. vara i stor ångest. -ängstigung, f. stor
ångest. -arbeiten, I. tr. 1. arbeta bort,
aflägsna. 2. Eine Schuld ~ arbeta af en skuld.
3. Ein Schiff ~ göra ett fartyg flott. 4.
uttrötta. Ein Pferd ~ tröttköra en häst. II.
rfl. arbeta sig trött, slita ut sig. -art, f.
afart, varietet. -arten, itr. s. härstamma,
urarta, vanslägtas. -artung, f. = Abart.
-äschern, I. tr. 1. afrifva med aska. 2.
viska af askan på askonadagen. II. rfl.
uttrötta sig. -ästen, tr. kvista, afkvista.
-ästung, f. -ätzen, tr. etsa, afetsa.
-äugeln, tr. f jm etw. ~ a) gnm vänliga el.
inställsamma ögonkast utverka sig ngt
af ngn, b) läsa ngt i ngns ögon. -backen,
itr. 1. h. afsluta baket. 2. s. gräddas för
hårdt så att skorpan skiljer sig från det mjuka.
-baden, tr. gnm bad aflägsna, aftvätta, t. ex.
den Schmutz. -balgen, I. tr. äfv. -bälgen,
aftaga huden el. skalet af, flå. Erbsen ~
sprita ärter. II. rfl. slåss tills man blir trött.
-barbieren, tr. afraka. -basten, tr. aftaga
basten af. Hanf ~ skäkta hampa. -bau, m.
1. åbr. a) lägervall. In ~ bringen: icke odla,
låta råka i lägervall; b) utflyttning,
utbruten jords bebyggande. 2. bärg. a) grufdrift,
b) grufva, schakt. -bauen, I. itr. h. o. rfl.
bygga, slå sig ned afsides, afskildt från
andra. II. tr. 1. skifta, utbryta jord. 2. Den
Markt bauen und ~
sätta upp och taga ned
marknadsstånd, häraf f itr. h. gå sin väg,
aftroppa. 3. bärg. a) upptaga ett schakt, b)
öfvergifva ett utdömdt schakt. 4. afleda.

Abbé(), -s, m. 1. abbé, pastor. 2. abbot.

ab‖beeren, tr. afplocka bären af. -befehl, m.
kontraorder, återbud. -befehlen, tr. gifva
kontraorder om, kontramandera. -behalten,
tr. behålla af, t. ex. den Hut. -beiſsen, tr.
afbita. Bild. aller Scham den Kopf ~ bita
hufvudet af skammen. -beizen, tr. afbetsa,
afetsa. -bekommen, tr. 1. få af, få loss. 2.
en del af ngt. -bersten, itr. s. springa af,
springa loss. -berufen, tr. återkalla;
hädankalla. -bestellen, tr. återtaga en beställning,
afbeställa, gifva återbud om. -bestellung, f.
afbeställning, återbud. -beten, tr. 1. bedjande
framsäga i sht tanklöst. Einen Rosenkranz ~
bedja så många böner el. en bön så många
gånger, som radbandet har kulor. 2. gnm
bön försona, t. ex. die Schuld. 3. gnm bön
afvända el. fråntaga. -betteln, tr. Jm etw. ~
fråntigga ngn ngt. -betten, I. tr. afleda, t.
ex.
einen Fluſs. II. rfl. aflägsna sin bädd.
Sich von einander ~ bädda, lägga sig hvar
för sig. -beugen se abbiegen I. -bezahlen, tr.
afbetala, amortera. -bezahlung, f.
afbetalning, amortering. -biegen, I. tr. 1. böja,
afböja, afvända. 2. gram. böja, flektera. II. itr.
s.
vika af. Vom Wege ~ taga af från vägen.
-bieten, tr. 1. öfverbjuda på auktioner. 2. Ein
Brautpaar ~
afkunna lysning för ett
brudpar. -bild, n. afbild. -bilden, I. tr. afbilda.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:48:18 2024 (aronsson) (diff) (history) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0007.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free