Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - B - bleich ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
bleich
8b
Blödsinn
ter: han är dock er far, es bleibt hell bis 6
Uhr: det är ljust till kl. 6. ^d: varande,
stadig, r^de Wohnung: fast bostad. 2. Bei
etw. ~ framhärda i, stå fast vid ngt, bei
der Sache, bei der Wahrheit ~ hålla sig
till saken, till sanningen. 3. stanna,
återstå. Hier ist meines nicht: a) här får
jag ej stanna, b) här har jag ingenting att
göra. 4. uteblifva, vara borta, sjömansspr.:
blifva borta (= hafva drunknat), ! fält: Stupa.
Wo Sie denn? hvar håller ni hus? 5.
Etw. ~ lassen: a) underlåta ngt, b) ej röra
vid, låta bli ngt, la/s das lå bli det!
bleich, a. blek. -anstalt, f. blekeri. -art, -e, m.
ljus vinsort. -e, -n, f. 1. blekhet. 2.
blekande, blekning. 3. blekplats, -en, sv. I. tr.
bleka. II. rß. blekas. III. itr. h. o. s. vani. sv.
men äfv. t st. blekas, blekna, -er, m. blekare,
-erin, -nen, f. blekerska. -ert se Bleichart.
-plan, -platz, m. blekplats. -rot[h],a. blekröd,
-sucht, /. bleksot, -süchtig, n. lidande af
bleksot, -ung, f. blekning.
bleilien, I. sv. tr. 1. plombera. 2. loda. 3.
nedtynga. II. vani. -ern, a. af bly, bly-, -feder,
f. blyertspenna, -he, -n, m. o. f. braxen.
-ig, a. blyhaltig. -Siegel, n. bly stämpel,
-stift, m. blyertspenna, -weils, n. blyhvitt.
Blend||e, -n, f. 1. bländande, bländning. 2.
bländverk. 3. opt. diafragma. 4. mil.
blindverk. 5. sigte Pà gevär. 6. blindfönster,
blinddörr. 7. min. blende, -en, sv. tr. I. blända,
förblinda. 2. dämpa ei. hindra ljusets
tillträde till, t. ex. ein Pferd ~ sätta
skygglappar på en häst, ein Fernrohr ~ sätta
diafragma i en kikare. 3. dölja rar blicken,
-laterne, f. blindlykta, -leder, n. skygglapp.
-leuchte, f. blindlykta, -ling, -e, m. bastard,
-rahmen, m. m&i. lösram. -ung, f. 1.
bländande m. m. se blenden. 2. = Blende 3, 4.
-werk, n. bländverk.
Bleſs, -e, m. Bless||e, -n, f. bläs, bläsa. -feren,
sv. tr. blessera, såra. -ur, -en, f. blessyr, sår.
Bleue||l, -, m. klappträ. -In, sv. tr. slå, klappa,
-n, sv. tr. F slå, prygla, lappa om.
Blick, -e, m. blick, ögonkast. Böser ondt
öga, auf den ersten ~ a) vid första
påseende, b) strax, -e, -n,f. löja. -en, sv. itr. h.
1. blicka, se. Soweit das Auge blickt: så
langt ögat når. Hohn blickte aus seinem
Auge ei. (tr.) sein Auge blickte Hohn: han
blickade hånfullt. 2. se ut. 3. ~ lassen:
visa, sich ~ lassen: visa sig, blifva synlig,
komma fram. 4. lysa, glänsa, tindra, -feuer,
n. blickeld. -schnell, a. blixtsnabb.
blind, a. 1. blind. Im r^en tappen: trefva sig
fram, ~e Kuh ei. Maus spielen: leka
blindbock. 2. dold, blind-, t. ex. ~e Klippen:
blindskär. 3. döljande, t. ex. die ~e Nacht:
den mörka natten, Kappe: mössa som
döljer dess bärare för andras blickar, ins
~e hinein: utan mål, på måfå, utan efter-
tanke. 4. om speglar, metallytor o. dyi. matt,
anlupen. 5. låtsad, blind-, t. ex. ~e Fenster:
blindfönster, o* schief sen: skjuta med löst
krut utan kula, der ~e Darm: blindtarmen.
6. <^er Lärm: falskt allarm, ~er Schreck:
förskräckelse utan anledning, Eifer:
ovist nit, ~er Passagier: passagerare som
medföljer utan betalning. 7. öfverflödig,
till öfverlopps, sjö. der Mann: matros
som biträder den egentliga rorgängaren.
8. Wand: blindmur, vägg utan fönster och
dörrar, ~e Suppe : mager soppa utan flottpärlor.
-ekuh, f. blindbock, -enalphabet, n. alfabet
för blinda, -enanstalt, f. institut för blinda,
-gläubig, a. blindt troende, -heit, /.
blindhet. -lings, adv. blindt, utan att se sig för,
på måfå. -nätter = Blindschleiche, -rahmen
= Blendrahmen, -schleiche, f. ormslå; biid.
dolsk, lömsk person.
blink, a. blänkande, lysande, -en, sv. itr. h. 1.
blänka, glänsa, stråla, tindra. 2. = följ.
blinze[l]n, sv. itr. h. blinka.
Blitz, -e, m. blixt, ljungeld, -ableiter, m.
åskledare. -blank, a. blänkande, skinande,
-dumm, a. ofantligt dum, fånig, -en, sv. I.
itr. h. 1. blixtra. 2. blänka, glänsa, blixtra.
3. äfv. s. blixtsnabbt röra sig, t. ex. er blitzte
wie das Wetter davon: han for af som en
pil. 4. Auf (med ack.) ei. gegen etw. träta,
gräla, svära på ngt. II. tr. Jn zu Boden ~
dundra emot, förkrossa ngn med ord ei. blixt,
-ern, sv. itr. h. = blinken 1. -eseile, f. stor
brådska, -esschnelle,-esschnelligkeit,/.
blixtsnabb hastighet, -geschwind, a. blixtsnabb,
-junge, m. F präktig pojke, satans pojke,
-kerl, m. F kan al je, satans karl, tusen
konstnär. -mädel, n. F präktig tös, satunge.
-schlag, m. åskslag, -schnell, a. blixtsnabb,
-strahi, m. blixt, åskstråle, -verliebt, a. kär
uppöfver öronen, -wenig, adv. särdeles
litet, ringa.
Block, -e f, m. 1. block; biid. dr um mel,
klumpig person, tölp. In ~ kaufen: köpa i
slump, über Stock und ~ öfver stock och
sten. 2. stock i hvilken en brottslings fötter
fast-läsas. -åde, -n, f. blockad, blockering, -blei,
n. bly i tackor, -eis, n. is i block.
blocken, sv. tr. Einen Hut ~ stocka en hatt,
einen Stiefel ~ sätta en stöfvel på läst.
Block||haus, f. 1. blockhus. 2. fängelse, -i’eren,
sv. tr. blockera, -i’erung,/. blockering,
blockad. -ig, a. klumpig, grof. -rad, n.
blockhjul, massivt hjul. -sberg, m. blåkulla, äfv.
bärget Broeken i Harz, -wagen, m. lastvagn.
blöd||[e], a. 1. om ögonen: svag, svagsynt. 2.
blödsint, svagsint, mindre vetande. 3.
blödig, blyg, försagd. -äugig = blödsichtig.
-ig-keit, f. 1. ögats svaghet, svagsynthet. 2.
förståndets svaghet, blödsinthet, svagsinthet. 3.
blödighet, blyghet, -sichtig, a. svagsynt.
-sichtigksit, f. svagsynthet, -sinn, m. svag-
itr. intransitiv«,, rß. reflexivt, St. starkt, SV. svagt, tr. transitivt verb. h. har haben, S. h&r sein til! hjälpverb,
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>