Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - Kleinigkeitskram ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Kleinigkeitakram
- 276 —
Klippwerk
sig vid småsaker, vid lappri, småaktig
person, pedant, -igkeitskram, m. lappri.
-ig-keitskrämer(in), m. (fl.) = Kleinigkeitsgeist.
-igkeitskrämerei, /. småaktighet, pedanteri,
-jährig, a. som har små årsringar.
-kinder-bewahranstalt, /. barnkrubba. -kinderschule,
/. småbarnsskola, -köpfig, a. som har litet
hufvud, små hufvuden. -körnig, a.
småkor-nig. -kram, m. småhandel. -krämer, m.
små-krämare. -laut, a. 1. t lågröstad. 2.
mod-fäld, försagd, klenmodig, snopen. -lich, a.
1. liten, inskränkt, t. ex. me Zustände: små
förhållanden. 2. småaktig. -Iichkeit,/. 1. =
Kleinigkeit. 2. småaktighet. -maler, m.
miniatyrmålare. -malere!./, mirdätyrmålmnp’,
-meister, m. en som tyciter sig vara, en
mästare, som småaktigt mästrar; skolmästare,
-meisterei, fl. småaktigt mästrande,
skol-mästrande. -meisterisch, a. skolmästerlig,
småaktig, -mut[h], m. klenmod, försagd het.
-mlit[h]ig, a. klenmodig, försagd. [–müt[h]ig-keit,/.-] {+-müt[h]ig-
keit,/.+} — Kleinmut.
Kleinod, -e ei. ..öde ei. ..ödien, n. klenod.
Kiein||russe, m. lillryss. -russisch, a. lillrysk.
-rufsland, n. npr. Lillryssland. -schmied, m.
klensmed. -schmiederei,/, klensmide. -sinn,
m. småsinthet. -Staaten, pl. småstater.
-Staat-ler, m. invånare i en liten stat. -staatlich,
a. från, i, beträffande småstater,
-städter-(in), m. (fl.) småstadsbo, -städtisch, a.
små-stadsaktig. -verkauf, m. minuthandel.
«Verkäufer, m. minuthandlare, -vieh, n.
småbo-skap.
Kleister, -, m. klister, -aal, m. zooi. klisterål;
biid. spenslig, skranglig person ei. sådant djur.
-éi, -en, fl. klistrande, -ig, a. 1. full af klister,
klibbig. 2. klisterartad. -n, sv. tr. klistra.
Klemme, -ra, fl. 1. tekn. klämma, klofve,
skruf-städ, tving, klämskruf, kniptång. 2.
klämma, knipa, förlägenhet, -n, sv. I. tr. 1.
klämma, klämma fast, trycka. Bild. geklemmt sein:
vara i knipa, sitta fast. 2. F knipa,
tillgripa. II. rfi. 1. klämma sig, trycka sig. 2.
komma i olag o. därigenom råka i stockning,
afstanna. 3. Sich auf etw. (ack.) ~ ifrigt
sträf-va, fika efter ngt, envisas med ngt. -r, -, m.
1. — Klemme 1. 2. = Kneifer 2. 3. en som
kniper ngt, snattare.
Klempner, m. bleckslagare. -éi,-era,/,
bleck-slageri. -n, sv. itr. h. syssla med
blecksla-geri.
Klepper, -, m. snabb häst, ridhäst, klippare;
hästkrake, hästkreatur, skinkmärr.
klerikal, a. klerikal, prästerlig, kyrklig, -iker,
-, m. klerk, präst, -iséi, 0, fl. kleresi,
prästerskap. -us, -, 0, m. klerus, prästerskap.
Klette, -ra, /. kardborre. -n, sv. rfl. hänga sig
fast, vara efterhängsen, -nstange,/. limspö,
limstång.
Kletterlléi, -era, fl. klättring, klättrande, -er,
-j m. klättrare, -fisch, m. sooi. klätterfisk.
-fufs, m. zooi. klätterfot. -mast, m.
klätter-stång med pris i toppen, Tid folkfester, -n, SV. itr.
h. o. när ortförändringen framhålles S. klättra,
klänga (sig), -partie, fl. utflygt, bärgsbestigning,
hvarvid man måste klättra, -pflanze, fl. bot.
klängväxt. -stange, fl. klätterstång. -vogel,
m. zooi. klätterfågel.
Klicke, -ra, fl. kotteri, klick, -nwesen, ra., -n-
wirt[h]schaft,/. kotterianda.
kliebllen, st. O. sv. I. tr. klyfva. II. itr. s. o. rfl.
klyfva sig, klyfvas. -ig, a. lätt att klyfva.
Kliént, -era, m. klient, -él, -era, fl. klientel, -in,
-nen, fl. klient, -schaft,/ klientel.
Kliffklaff, -e, m. 1. (hund)skaU7 gläfs skäl-
lande, glättende hund
HWrr.z, -iu ei. -fe, ra. klimat,
klimatisch, a. klimatisk, klimat-,
klimmen, st. o. sv. = klettern.
Klimperiléi, -era, fl. binglande, skramlande;
klinkande, uselt spel. -er, -, m., -in, -nen, fl.
en som klinkar, spelar uselt, -kasten =
Klapperkasten. -klein, a. F grufligt liten, -lied,
ra. ugf. slagdänga, -n, sv. itr. h. o. tr. 1.
bing-la, skramla. 2. klinka, spela uselt,
kling, itj. kling, mling[ling] ! ~ klang !
kling-(eli)klang! pling plong! -beutel, m. (kyrk-)
håf med klocka på. -6, -ra, fl. klinga. Eine gute
m schlagen: fäkta bra, slåss tappert; F äta
dugtigt, visa tapperhet i grötfatet, jn vor
die m fordern: utmana ngn till duell, biid.
hei der m bleiben: hålla sig till saken, -el,
-ra,/, ringklocka, liten klocka, bjällra,
pingla. Die m ziehn: ringa på. -eibeutel =
Kling-beutel. -eldraht, m. klocksträng af metalltråd,
-ein, sv. itr. h. klinga, pingla, ringa, ringa
på. -elschnur,/., -elzug, m. klocksträng. -en,
itr. a) h. 1. klinga. Die Ohren m mir: det
ringer, susar för mina öron. 2. låta,
förefalla, t. es. das klingt sonderbar. 3. Mit den
Gläsern m skåla, aufl js Wohl m dricka
ngns skål. b) s. 4. utbreda sig, tränga, nå.
-gedächt, ra. sonett, -stock, m. käpp med en
klinga i.
Klin||ik, -en, f., -ikum, -[s],..ken,n. klinik, -isch,
a. klinisk.
Klinke, -ra, fl. (dörr)klinka. -n, sv. itr. h. Am
Schlosse, an der Thüre, am Drücker m
trycka på dörrklinkan, -r, m. klinker (hårdt
bränd tegelsten).
Klinse, Kiinze, -ra,/, spricka, remna.
klipp, I. itj. m klapp! klipp, klapp! II. oböji.
a. m und klar: klappadt och klart, -e, -ra,
f. klippa, -en, sv. itr. h. smälla, klappa,
slamra, -enbock, m. stenbock, -enküste,/
klippig kust. -enreich, -envoll, a. klippig.
-enwand, fl. klippvägg, -er, -, m. sjö.
klipperskepp. -ern = klippen, -ig, a. klippig. -kram,
m. krimskrams, skräp, -krug, m., -schenke,
/. liten, usel krog. -schuld,/, liten skuld,
plotterskuld, -schule, /. småskola, -schüier,
m. abecedarie. -werk, ra. lappri, lappverk.
itr. intransitirt, rfl. reflexivt, St. starkt, SV. »ragt, tr. transitivt verb. k. har haben, S. har »ein till hjälpverb.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>