- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
280

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - K - Knuff ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Knuff

— 280 —

Kokospalme

Knuff, -e t, m. knuff, -en, sv. tr. knuffa.

knüll, a. F drucken, full. -en, sv. I. itr. h. F
berusa sig. II. tr. krama, skrynkla, -ung, /.

knüpfen, sv. I. tr. knyta; biid. äfv. förknippa,
förena. Enger ei. fester knyta hårdare,
knyta åt, aus einander ~ knyta upp, lösa
upp. II. rß. 1. bilda knut, låta knyta sig.
2. Sick an etw. (ack.) ~ vara förknippad,
förenad med, sluta sig till ngt.

Knüppel, m. påk, (knölig) gren, knölpåk;
biid. rå, ohyfsad människa. Ordspr. der m
liegt beim Hunde: man är så illa tvungen,
kan ej annat, -brücke, /., -damm, m.
kafvel-bro. -dick, a. tjock som en knölpåk; F biid.
grufiig, ofantlig. F voll: a) öfverfull, b)
blixtfull. -haft = knüppelicht, -holz, n. smalt
oklufvet vedträ, koii. sådan ved. -icht, a.
knölig, grof, rå, ohyfsad, -n, sv. tr. 1. =
klöppeln /. 2. prygla, -steig, m. dålig
gångstig. -vers se Knüttelvers.

Knuppilen = Knorren, -er =• Knopper. -ern =
knabbern.

Knups, -<?, m. knuff, -en, sv. tr. o. itr. h. knuf-

fa(s).

Knurps = Knirps, -en, sv. — knabbern.

knurr, itj. härmande morrande, brummande o. kattors
spinnande, -en, sv. itr. h. morra, brumma; om
kattor: spinna; kurra; knorra, knota, -hahn,
m. orrtupp. -ig, -isch, a. morrande,
brummande; knorrande, knotande. -kater, m. 1.
barn. katt. 2. F brUHlbjÖm (vresig person).

knusperliig, a. krasande mellan tänderna, -n ™
knabbern.

Knute, -ra, f. knut(piska). -n, sv. tr. straffa
med knut.

Knütte, -ra, f. stickning med stickor. -I =»
Knüppel. -Ivers, m. knittelvers. -n, sv. tr. o. itr.
h. sticka med stickor.

koax, itj. härmande grodornas kväkande. -en, SV. itr.

h. kväka.

Kob||alt, -[e]s, 0, m. o. t ra. min. kobolt, -en, -,
m. 1. afplankning för husdjur, stia,
svinhus, gåshus. 2. kyffe, -er, -, rn. fyrkantig med
lock o. handtag försedd korg att bära pä ryggen, vani.
till förvaring af matvaror, mat(säcks)korg. -0ld,
$ -olt, -e, m. 1. kobold, tomte, nisse, i sht
gruftomte, bärgsrå. 2. (–) kullerbytta.
schief sen: stupa kullerbytta.

KobolZ, m. blott i förbindelsen sclliefsen — följ.
-en, sv. itr. h. stupa kullerbytta.

Koch, -e t» kock. -apfel, »»., -birne, f.
äpple, päron passande till matlagning, -büch,
ra. kokbok, -en, sv. I. itr. h. o. tr. koka, laga
mat. II. rfl. kokas, blifva kokt. Sich mürbe
m blifva mörgnm kokning, genomkokt. -er,
m. kokare.

Köcher, m. koger.

Kochlleéri, Köcheréi, -era, fl. ständig ei. d&iig
kokning. -herd, m. spisel.

Köchin, ’nen, fl. köksa, kokerska.

Kochlljunge, m. kökspojke, -keile, fl. slef. -kes-

sel, m. kittel, gryta, -kunst, fl. kokkonst,
-löffei, m. slef. -ofen, m. spisel, -pfanne, fl.
panna, -salz, ra. koksalt, -topf, m. gryta,
-zucker, m. socker till matlagning; farin.

Kockelskörner, pl. kockelkärnor.

Köder, m. (lock)bete, iockmat. -n, sv. tr. 1.
beta, mata, agna, förse med (lock)bete. 2.
locka medels bete.

kodifizier||en, sv. tr. kodifiera, -ung, fl.

Kodille, -ra, fl. kodilj.

Kodizill, -e, ra. kodicill, tillägg, -årisch, a.
bestämd gnm, innehållen i en kodicill.

Kofen se Koben.

Kofént (äfv.–), -e, m. o. ra. svagöl, dricka.

Koffer, -, m. dim. f, koffert, kappsäck, -träger,
m. bärare, stadsbud.

kohärieren, sv. itr. h. koherera, hänga
samman.

Kohl, -e, m. 1. kål. Bild. das ist aufgewärmter
m det är en gammal historia, das macht
den m nicht fett: det hjälper ej upp saken.
2. F prat, dumheter, smörja, -amsei, fl.
koltrast. -e, -ra, f. dim. f, kol. -en, sv. tr. o. itr.
h. 1. kolas, förkolna. 2. kola. 3. rita med
sot. 4. F prata dumheter, siad dra. -enbauer,
m. bonde som kölar, -enbecken, ra.
kolpanna, fyrfat, -enbrennen, ra. kolning.
-enbren-ner, m. kolare, -endämpfer, m. kolsläckare.
-engestüb[b]e, ra. kolstybb. -enholz, ra. skog,
ved till kolning. -enmeiler, m. (kol)mila.
-enpfanne, fl. = Kohlenbecken, -ensauer, a.
kolsyrad. -ensäure, fl. kolsyra, -enschwelen
=■ Kohlenbrennen. -enstätte, fl. kolbotten,
-enstoff, m. kol(ämne). -entopf, m. kolpanna,
fotvärmare. -enwagen, m. jämv. tender,
-en-zeche, y*. 6ärg. stenkolsgrufva.

Köhler, m. kolare, -éi, -era, fl. 1. kolning. 2.
kolaryrke. 3. ställe där det kolas, [-«glaube[n],-] {+«glau-
be[n],+} m. F blind tro.

Koh||lgarten, m. köksträdgård, -gärtner, m.
trädgårdsmästare som odlar grönsaker, -ig, a.
1. kolhaltig. 2. dum, innehållslös, -markt,
m. 1. trädgårdstorg. 2. grönsaksmarknad,
-meise, fl. talgoxe, -rabe, m. korp.
«rabenschwarz, «.kolsvart,ramsvart, -råbi,-[5],-[s],
m. kålrabi. -raupe,/, kålmask, -rübe,/. 1.
kålrot. 2. kålrabi. -sprosse,/, kålspira.
-Stengel, -Strunk, m. kålstock, -suppe, fl.
kålsoppa). -ung, fl. kolning m. m. se kohlen,
-weifs-ling, m. kålfjäril.

Kohörte, -ra,/, kohort.

Koje, -ra,/, sjö. koj, hytt; koja.

Kokårde, -ra,/, kokard.

Kokes se Coaks.

kokétt, a. kokett, -ene, 0, /. koketteri, -ieren,
sv. itr. h. kokettera.

Kokon se Cocon.

Kokos- ei. t Kokusllbaum, m. kokospalm, -iäufer,
m. gångmatta af kokostågor, kokosmatta.
-nufs,/. kokosnöt, -öl, ra. kokosol ja. -palms,
/. kokospalm.

t tr. intrauaitivt, rfl. reflexivt, St. atarkt, SV. svagt, tr. transitivt verb. h. har haben, S. bar t ein r.ilS hjälpverb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:48:18 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0286.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free