- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
359

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - platt ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

pochen

— 359 —

Popularisierung

poch||en, sv. itr. h. o. tr. 1. klappa, bulta, slå,
stampa. 2. uppträda anspråksfullt,
pockande. Gegen ei. wider jn ei. mit jm m upp-

, resa sig mot, gräla på, träta med ngn. 3.
Auf etw. (ack.) ~ pocka på, vara morsk
öfver, trotsigt begära ngt. -er, -, m. 1. en
som klappar, bultar, stampar. 2. pockande,
morsk, utmanande person, -eréi, -en, f.
pock, pockande, -erin, -nen, f tin Po c her.

Pocklie, -n, f. koppa, -enfieber, n. kopporna,
-engift, n. koppgift, vakcin. -enholz, n.
poc-kenholts. -enimpfung, /. vakcin erin g.
-en-krank, a. sjuk i kopporna, -enkrankheit, f.
kopporna, -ennarbe, f. koppärr, -ennarbig,
a. koppärrig. -icht, -ig, a. 1. koppärrig. 2.
koppartad.

Podllagra, -s, 0, n. podager. -agrisch, a.
lidande af podager. -ex, -e ei. ..dices, m. F säte,
akter, ända.

Poilém, -e, n. poem. -esfe, -[e]n, f. poesi, -ét,
-en, m. poet. -étisch, o. poetisk, -intieren,
sv. tr. 1. göra pikant, tillspetsa. 2. rikta

kikare, kanoner.

Pokal, -e, m. pokal.

Pökel, -,m. saltlake, -fafs, n. saltbalja, -fleisch,
n. salt kött. -hering, m. spickesill. -n, sv.
tr. (in)salta. -regen, m. kaviar.

pokulieren, sv. itr. h. pokulera, dricka.

Pol, -e, rn. pol. -ack (iLfv. - - med kort o), -en,
•acke, -n, m. 1. polack. 2. polsk häst. 3. =
Philister 3.

polar, a. pol-, polar-, -bär, m. isbjörn,
-expedition, -fahrt, f. polfärd, nordpols- ei.
sydpolsexpedition. -isieren, sv. tr. polarisera.
-kreis, m. polkrets, -mensch, m. pol ar
människa. -nacht, f. polarnatt, -stern, m.
nordstjärna.

Polder, -, m. indämdt land, som ligger lägre
än hafvets yta.

Pol||e, -n, m. polack, -éi, -e, m., -en, f. bot.
pole ja. -émisch, a. polemisk, -emisieren, sv.
itr. h. polemisera, -enland, -enresch, n Polen.

Polier, -e, m. finarbetare, -bär, a. möjlig att
polera, -bürste, f. polerborste. -en, sv. tr.
polera; fila, upphjälpa, lägga sista handen
vid. -er, m. 1. polerare. 2. = Polier.
-Scheibe, f. polerskifva. -ung,/, polering,
polityr.

Po||lin, -nen, f. polsk kvinna, »|tisch, a.
politisk. -itisieren, sv. itr. h. politisera, tala
politik, -itur, -en, f. polityr.

Polizéi, Ö, f. polis, -amt, n. poliskammare,
-kontor, vaktkontor, -aufsieht,/,
polisupp-sigt. -beamte(r),m.polistjänsteman.-behörde,
/. polismyndighet, -diener, m. polisbetjänt,
-konstapel, -gericht, n. polisdomstol. -Iich,
a. polis-, t. ex. me Verfügung:
polisförordning. me Erlaubnis: polisens,
myndigheternas tillåtelse, ~ verboten: förbjuden af
polisen, gnm polisförordning, ~
einschreiten: lagligen inskrida (med polisen» tillhjälp).

-Ordnung, /. polisreglemente. -Hehler, m.
polisdomare. -sache, /. polismål. -stunde,
/. timme då värdshusen måste stängas,
-vergehen, n. polisförbrytelse.

Polizist, -en, m. polistjänstemän).

Polklla, -s, f. polka, polkett. -en, -ieren, sv.
itr. h, polka, dansa polka.

polnisch, a. polsk. Biid. mer Reichstag:
bullrande, oordnad församling; buller, väsen,
oordning; me Wirtschaft: oordentlighet,
osnygghet.

Polster, -, n. 1. elastisk dyna, kudde, soffa,
läger, bolster, madrass. 2. stoppning (det
hvar-med ngt stoppas), -bank, /. stoppad bänk.
-æa-Cher, m. tapetserare. -n, sv. tr. stoppa,
madrassera. -sessel, m. stoppad stol, länstol.
-Sitz, m. stoppad sits. -Stuhl, m. stoppad
stol, länstol. -Überzug, m. bolstervar. -ung,
/. stoppning, madrassering.

Polter, -s, 0, m. buller, -abend, m.
bröllopsafton (aftonen före bröllopet, då bekanta styra till
bullrande upptåg ss. sönderslagning af gamla stenkärl
ni. m. utanför bröUopshuset). -éi, -en, f. 1. buller,
väsen. 2. gammalt skräp, -er, m.
bullersam, häftig, uppbrusande människa, -geist,
m. 1. bullrande tomte, rå. 2. bullersam
människa, -ig, a. bullrande, -kammer, /.
skräpkammare, -kasten, m. skräplår. -n, sv.
itr. h. o. s. samt tr. bullra, väsnas; bullrande
komma, gå, slå, hamra, kasta; spöka;
träta, gorma.

Po||lyglotte, -»,/. polyglott, bok på flera språk,
-yp, -en, m. polyp, -ytéchniker, -, m. teknolog.
-ytéchnikum, -[s], ..ken ei. ..ka, n.
teknologiskt institut, teknisk högskola, -ytheismus,
-, 0, m. polyteism, mångguderi.

Pomad||e, -n, f. 1. pomada. 2. stud. hvila,
lugn, flegma. Das ist mir m det är mig
likgiltigt. -ig, a. 1. smord med pomada,
pomaderad. 2. stud. lugn, flegmatisk. -isieren,
sv. tr. smörja med pomada, pomadera.

Pomerånze, -», /. 1. pomerans. 2.
pomerans-träd. -nschale, /. porneransskal.

Pommer, 1. -n ei. -s, -n, m. pomrare. 2. -, m.
pommersk spetshund. -in, -nen,f. pommersk
kvinna, -isch, a. pommersk.

Pomp, -e, m. pomp, ståt; praktfullt tåg. -haft,
a. pompös, praktfull, ståtlig, -haftigkeit,/.
pomp, ståt. -6s = pomphaft.

pomeren, sv. tr. 1. ponera, antaga. 2. itud.
bjuda på.

Pöniténz, -en,f. penitens, bot.

Pontön, -s, m. ponton.

Pony, -[s], -s ei. Ponies, n. o. m. ponny.

Pop||anz (arv. - -), -e, m. skräckbild, buse,
spöke, fågelskrämma, -e, -n, m. pop (rysk präst)
-6, -s, m. F stjärt, ända. -ular, a. populär,
a) allmänfattlig, b) allmänt omtyckt,
-ulari-sferen, sv. I. tr. popularisera, göra populär,
framställa i allmänfattlig form. II. rß. göra
sig populär, allmänt omtyckt, -ularisierung,

itr. intransitiv t, rfl. reflexivt, St. starkt, SV. svagt, tr. transitivt verb. II. har haben, S. har sein till hjälpverb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:48:18 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0365.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free