Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - P - Prügel ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Prügel
— 364 —
pusten
Prügel, -, ro. 1. käpp, knölpåk. 2. piur.
prygel, stryk. Tracht ^ kok stryk, -él, -era, /.
slagsmål, -junge, -knabe, ro. F syndabock,
-n, sv. tr. prygla, slå. -suppe, /. F (kok)
stryk.
Prü g ler, ro. en som pryglar, slår.
PrUnélle, -ra, /. prunell(plommon).
Prunk, -[e]s, 0, ro. prunk, ståt. -en, sv. itr. h.
prunka, pråla, ståta. -er, -, ro. en som
prunkar, ståtar, -eréi, -era, /. prunk, prål, ståt.
-erisch, -haft, a. prunkande, -iosigkeit, /.
enkelhet. -rede, /. pompöst, grant tal. -voll,
a. prunkande.
prQschen, prüsten, sv. itr. h. frusta, fnysa,
nysa häftigt, brista ut i skratt, fara ut.
Psalm, -[e]s, -era, ro. psalm i psaitaren. -ist, -era,
ro. psalmist.
Psalter, ro. psaltare, F jm den lesen: läsa
lagen för ngn.
Psittich, -e, m. papegoja.
pst, itj. st, ts.
psychisch, a. psykisk, själs-.
publik, a. offentlig.
Publi|]kum, -[s], O, ra. 1. publik, allmänhet. 2.
offentlig föreläsning, -zieren, sv. tr.
publicera, offentliggöra, kungöra, -zierung, /.
-zist, -era, ro. 1. kännare af, lärare i
statsrätt; politiker. 2. publicist,
tidningsskrif-vare. -zitåt, 0,/. offentlighet.
Puck||el se Buckel, -en, -ern, sv. itr. h. bulta, slå.
puddileln, sv. tr. tekn. puddla. -elofen, ro.
pud-delugn. -ing, -e, ro. pudding.
Pudel, -, ro. 1. pudel. 2. F släphjon,
syndabock. 3. stud. vaktmästare. 4. F fel,
misstag. -dick, a. F fullproppad, proppmätt. -n,
sv. itr. h. F begå ett misstag, göra en bock.
-närrisch, a. putslustig som en pudel, -nåls, a.
genomvåt.
Puder, -s, 0, ro. puder. -Ig, a. full af puder,
-n, sv. tr. pudra.
pueril, a. pueril, barnslig.
puff, I. itj. puff. II. -e [t], m. 1. puff, a) dof
knall, b) stöt, slag, c) utstående Teckning på
kläder, d) öfrerdrifvet beröm. 2. ~ machen: Ståta.
3. humbug, -bohne, /. bondböna. -e, -ra, /.
dim. t, puff på kläder. -6n, SV. itr. h. o. tr. 1.
säga puff, doft knalla, pluttra, skjuta. 2.
puffa, stöta, slå. 3. uppsvälla, blåsa upp sig.
4. puffa upp, förse med puffar, -er, ro. 1.
puffare, puffande person. 2. pnff, stöt, slag.
3. puffert, litet skjutgevär. 4. potatismunk.
O. järnv. puffert, -ig, a. 1. uppuffad, pösig.
2. hård, grof, kärf. -kochen, ro. potatismunk.
-spiel, ra. tricktrack.
puh, itj. puh, uff.
Pulcinéll, -s, -e, ro. polichinell, harlekin.
Pulle, -ra,/". P plunta, flaska.
Puls, -e, ro. dim. f, puls. Jm den ** fühlen:
känna ngn på pulsen, -en, -ieren, sv. itr. h.
pulsera, -wärmer, ro. armmudd.
Pult, -e, ra. o. ro. dim. [f], pulpet.
Pulver, n. dim. f, 1. pulver. 2. krut. Bild. er
hat das ~ nicht erfunden: han var ej med,
när krutet fans upp. -ig, a. 1. pulvriserad,
finkornig; pulver-. 2. krutartad,
innehållande krut, krut-, -isieren, -n, sv. tr.
pulvrisera.
Pump, -[e]s, 0, ro. stud. kredit, vi gg, vigilans.
-brunnen, ro., -e, -ra, f. pump. -en, sv. tr. I.
pumpa. 2. stud. låna, vigga. -enheimer, -s, 0,
ro. F vatten, gåsvin. -er, m. 1. pump are.
2. stud. en som viggar. -ernickel, ro. en sorts
ankarstock från vestfaien. -hose, f. vida byxor.
-Stiefel, ro. högskaftad stöfvel.
Punkt, -e, ro. dim. f, punkt, prick. Im der
Ehre: i det som rör hedern, hvad hedern
vidkommer, -ation, -era, f. utkast upptagande
de särskilda punkterna,
pünkteln, sv. tr. punktera med små punkter,
punktier||en, sv. tr. 1. punktera. 2. göra utkast
till. -er, -, ro. punk te rare. -nadel,/.
punkter-nål. -ung, f. punktering.
pUnktlich, a. punktlig, -keit,/. punktlighet.
Punkt||um, -[s], ..ta, ra. punkt, punktum, -weise,
adv. punktvis, punkt för punkt.
Punsch, -e [t], ro. dim. f, punsch, vani.
vinpunsch. -en, sv. itr. h punscha.
Punz||e, -ra, f., -en, ro. puns. -Éeren, sv. tr.
ciselera med puns. -lerung, f.
Pupille, -ra, f. pupill, a) i ögat, b) myndling.
-ngeld, ra. förmyndarepengar, -medel.
Pupp||e, -ra, f. dim. t, 1. docka. Bild. über die
ei. alle ~ra öfver allt, i högsta grad,
ofantligt, das geht in die ~ra: det går öfver alla
gränser. 2. puppa, -en, sv. itr. h. leka med
dockor, -enhaft, a. docklik. -enspiel, ra. 1.
lek med dockor. 2. dock-, marionettspel,
-ern, sv. itr. h. slå oroligt (om hjärtat), darra,
-isch, a. docklik.
pur, a. pur, lutter, ren.
Pürée, -s, ra. o. f puré.
Purgllånz, -era, f. laxativ. -atorium, -[s], 0, ra.
skärseld. -ieren, sv. I. tr. rena, purgera,
af-föra. II. rß. laxera, taga in laxativ.
-i’er-mittel, ra. afförande medel, -i’erpille,/.
laxer-piller.
purifizieren, sv. tr. rena, rengöra, rensa.
Purismus, -, 0, ro. purism, språkrensning,
purpern, sv. tr. o. rß. purpra(s). Gepurpert äfv.
purpurklädd.
Purpur, -s, 0, ro. purpur, -färben, -farbig, a.
purpurfärgad. -haft, -isch (–-), -lich, -n, a.
purpurartad, -färgad, -röt[h]e, f.
purpur-(rodnad).
purr se burr. -en, sv. I. se burren. II. tr. 1.
omröra, röra, oroa, sticka. 2. sjö. purra,
purzeln se burzeln. Puschel se Büschel.
pusseln, sv. itr. h. pyssla.
Pulsta, ,.ten,f pusta, ungersk stepp.
Pöst, -e, ro., -e, 0,f. anda, andedrägt; fläkt.
Pustel, -ra,/, finne, kvesa.
pusten, sv. itr. h. blåsa, pusta.
itr. intransitiv t, rfl. reflexivt, St. starkt, SV. svagt, tr. transitivt verb. II. har haben, S. har sein till hjälpverb.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>