- Project Runeberg -  Tysk-svensk ordbok : skolupplaga /
418

(1920) [MARC] Author: Otto Hoppe - Tema: Dictionaries
Table of Contents / Innehåll | << Previous | Next >>
  Project Runeberg | Catalog | Recent Changes | Donate | Comments? |   

Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Sonnenblick ...

scanned image

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Below is the raw OCR text from the above scanned image. Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan. Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!

This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.

Sonnenblick

— 418 —

Spänen

solig, -enblick, ro. 1. solglimt. 2. strålande,
solvarm blick, -enbrand, ro. 1. (brännande)
solhetta, solbadd. 2. solbränna, -endach, ra.
soltak, soltält; markis; parasoll, -enferne,
/. afelium. -enfleck, ro. 1. solfläck. 2.
fräkne. -enhaft, a. sollik, solig, sol-, -enheiter,
-enhell, a. solljus, solig, -enhof, ro. 1. ring
omkring solen. 2. Der e värdshuset Solen,
-enkäfer, ro. (Maria) gullhöna. -ennähe, /.
perihelium. -enschirm, ro. parasoll, -ensegel,
ra. suntält. -enstäubchen, ra. solgrand,
-en-stich, ro. solstyng. -enstrahl, ro. solstråle,
solglimt, -enwarte, /. observatorium.
-en-wende, /. solstånd, -icht, -ig, a. solig,
solljus, solvarm, -tag, ro. söndag. [Z)es] es:
om söndagarne. -tägig, a. inträffande en
söndag, på söndagar, söndags*, -täglich, a.
förekommande hvarje söndag, söndags-.
Sich e anziehen: taga på sig sina
söndagskläder, göra sig söndagsfin.

sonst ei. % -en, adv. 1. eljes, annars, för
öf-rigt. ~ wo: någon annanstädes, e jemand:
någon annan, wenn es e nichts ist: om det
ej är ngt annat. 2. förr, hittills. Das e und
Jetzt: förr och nu. -ig, a. annan, förr,
tidigare, eljes, för öfrigt.

Soole se Sole. Sopha se Sofa.

Sophist, -era, ro. sofist, hårklyfvare. -eréi, -en,
f. sofisteri, sofismer, hårklyfveri. -isch, a.
sofistisk, hårklyfvande, -isi’eren, sv. itr. h.
vara sofistisk.

Soprån, -e, ro. sopran.

Sorbétt, -e ei. -s, ro. o. n. sorbet.

Sorglie, -ra, f. 1. oroande tanke, oro,
bekymmer. In en sein: hafva bekymmer, hafva
det bekymmersamt, auf ser el. ohne en sein:
vara fri från bekymmer. 2. omsorg,
försorg, sorgfällighet. um etw. tragen:
draga försorg om, sörja för ngt, lafs das meine
e sein: det skall jag nog draga försorg om,
låt mig styra med den saken, -en, sv. I. tr.
1. vara bekymrad för. Sorge nur nichts:
var ej bekymrad, var lugn. 2. Etw. sorgt
jn: ngt gör ngn bekymrad. 3. draga försorg
om, sörja för. II. itr. h. o. rß. 1. vara
bekymrad, oroa sig, um ei. für etw.: för ngt.
Sich grau e få gråa hår af bekymmer. 2.
Für ei. um etw. e sörja för, draga
försorg om, ombestyra ngt, sich um jn e
arbeta för, lägga sig ut för ngn. -enbrecher,
ro. en som skingrar bekymren, tröstare,
hjärtestyrkare. -enfrei, a. bekymmerfri.
-en-last, f. sorgebörda, tunga bekymmer,
-en-schwer, a. tyngd af bekymmer, sorgtyngd.
-enstuhl, ro. hvilstol. -entöter =
Sorgenbrecher. -envoll, a. sorgsen, bekymmerfüll, -er,
ro. en som sörjer för, drar försorg om
ngt. -falt, 0, f. omsorg, sorgfällighet,
noggrannhet, flit. -fältig. a. sorgfällig,
omsorgsfull, noggrann, -fältigkeit = Sorgfalt, -haft,
a. omsorgsfull; betänkt på ngt. -lich, a. I.

» sorgfältig. 2. bekymmerfull, ängslig. 3.
oroande, farlig, -lichkeit,/. sorgfällighet m.
m. se föreg. -los, a. sorglös, obekymrad,
obetänksam, likgiltig, -losigkeit,/. sorglöshet
m. m. se föreg. -säm, a. 1. omsorgsfull,
sorg-fällig, omtänksam. 2. betänkt på, arbetande
för ngt. -samkeit, /. omsorg,
omtänksamhet. -selig, a. bekymrad, bekymmerfull,
orolig. -Seligkeit, /. oro, bekymmer,
svårmod.

sorrllen, sv. tr. sjö. surra, -ung, /. sjö. surrning.

Sort||e, -ra, /. sort. -ieren, sv. tr. sortera,
-lerer, -, ro. sorterare, -ierung, /. sorterande.
-Imént, -e, ra. sortiment, -iménter, -, ro.
sortimentsbokhandlare.

sothån(ig), a. sådan.

Soubrétte, -ra,/, kammarjungfru.

Souffllléur, -e ei. -s, ro. sufflör. -ieren, sv. itr.
h. o. tr. sufflera, jm: ngn.

Soupüér, -s, ra. supé. -ieren, sv. itr. h. sup era.

Soutachlle, -s,/. gans. -i’eren, sv. tr. sätta
gan-ser på.

Souterrain, -[s], -s, ra. källarvåning.

souverän, I. a. suverän, oinskränkt, enväldig.
II. -e, ro. suverän, monark, furste,
envålds-herskare.

so||viel, konj. så mycket, så vidt. -wéit —
sofern. -wie, konj. 1. så väl som. 2. så snart
som, just som. -wohl, konj. ... als\auch\:
såväl ... som.

spack, a. gisten.

Spähe, -ra, /. 1. späjande, rekognoscering. 2.
späjare, rekognosceringstrupp(er). -n, sv. I.
itr. h. späja, rekognoscera, spionera. II. tr.
1. bespäja, efterforska, söka att få se. 2. få
se, skåda, -r, -, ro. apäjande person,
späjare, kunskapare, spion, -réi, -era,/,
späjande; spioneri, -rin, -raera,/. se Späher.

Spahl, -[s], -s, ro. spahi, fransk kavallerist frin
Algeriet.

Spahn se Span.

Spalier, -e, ra. 1. spaljer. 2. häck, rad, haj af
människor, -en, sv. tr. 1. bekläda med
spalje-rer. 2. uppdraga vid spaljer.

Spalt, -e, ro. dim. f, 1. spricka, springa,
rem-na. 2. klyfta, Svalg, gap. 3. gnm klyfning,
spänt-ning frånskild sticka, spån. -bär, a. klyfbar.
-barkeit, /. klyfbarhet. -e, -ra, /. = Spalt 1,
3. 2. spalt, kolumn, -en, SV. men i part. p. vani.
st. I. itr. s. klyfva sig, spricka. II. tr.
klyf-va, öppna, spänta, dela, sönderdela, söndra.
Sich e äfv. spricka, -enreich, a. sprickig.
-enzeile, /. spaltrad, baifrad. -er, -, ro. en
som klyfver m. m. se föreg. -fläche,/, min.
ge-nomgångsyta. -holz, ra. klufven ved. -ig, a.
1. sprickig. 2. äfv. spältig, klyfbar. 3. i sms.
-spaltig. -ung,/, klyfning m. m. se spalten.

Span, -e f, ro. 1. spån, (späntad) sticka,
splittra. Nicht ein e icke det ringaste, F Späne
haben: ha schaber. 2. tvist, oenighet.
Spänen, sv. tr. vänja af dibam.

itr. intransitiv t, rfl. reflexivt, St. starkt, SV. svagt, tr. transitivt verb. II. har haben, S. har sein till hjälpverb.

<< prev. page << föreg. sida <<     >> nästa sida >> next page >>


Project Runeberg, Fri Oct 18 17:48:18 2024 (aronsson) (download) << Previous Next >>
https://runeberg.org/tshoppe/0424.html

Valid HTML 4.0! All our files are DRM-free