Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - S - Strudler ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Strudler
stundenlang
StrQdlller, -T ro. ~ Strudelkopf, -lig, a. 1.
hvirf-lande. 2, —■ strudelköpßg.
Struktur, -en, f struktur.
Strumpf, -e f, ro. strumpa. F sich auf die
Strümpfe machen: kila af, laga sig i väg.
Strümpfen, sv. tr. sätta strumpor på.
Strunk, -e f, m. 1. tjock stjälk, kålstock. 2.
trädstam, stubbe, -ig, a. 1. tjock, grof (om
stjälkar). 2. som har grof (va) stjälk (ar).
Strunsel, -n, f. kvinnfolk, käring.
Struppilbärt, m. tofvigt skägg, -ig, a. tofvig,
borstig, oordnad, okammad, -igkeit,/1.
tof-vighet.
Struwwelilkopf, -peter, ro. person, barn med o-
ordnadt, okammadt hår.
Strychnin, -[e]s, 0, n. stryknin.
Stube, -n, f. dim. f. rum, kammare. Gute ~
förmak, -nhockend, a. stillasittande,
-n-hocker, ro. en som ständigt sitter inne,
stug-gris. -nhockerei, /. stilla-, innesittande.
•nmädchen, n., -nmägd,/. hus-,
kammarjungfru. -nsitzer *» Stubenhocker, -nvogel, ro.
burfågel.
Stüber, -, ro. 1. styfver. 2. näsknäpp.
Stuccatéur, -e, ro. stuckarbetare.
Stuck, -[e]s, 0, ro. stuck.
Stück, -e o. * -en samt efter räkneord äfv. n. 1.
stycke, föremål, bit, sträcka. Ein e Poet:
en smula poet, ein hübsches e Geld: en
vacker summa pengar, ein elendes e Geld:
några fattiga slantar, en futtig summa,
grof se »ve auf jn halten: sätta stort värde
på ngn; bild. aus einem »v« sein:
öfverens-stämma; ^ für e a) den (det) ena ef t er den
(det) andra, b) bit för bit, von freien een:
frivilligt, själfmant. 2. Ein eer tausend
Dukaten: en tusen dukater, ein »ver sechs
bis acht Herren: en sex à åtta (stycken)
herrar. S. stycke, bunt. stuf, rulle. Zwei e
Garn: två garn. 4. artilleripjes, kanon. 5.
(teater)pjes. 6. «» Streich 2. 7. händelse,
historia, sak. -arbeit, / arbete som betalas
per styck, -ein, -en, sv. tr. 1. stycka, dela i
småbitar. 2. lappa, laga, skarf va ihop. -er
«e Stück 2. -fafs, n. stort vinfat, -fracht, /.
•styckegods, -giefserei, f. styckgjuteri. -gut,
n. 1. styckegods. 2. kanonmetall, -gods.
-hof, ro. artilleripark. -ig, a. bestående af
bitar, lappad, i sms., t. ex. grof se som
består af stora stycken, grof. -Junker, ro.
styck-junkare. -kohle, /. stora, grofva kol. -kugel,
f. kanonkula, -weise, adv. styckevis,
stycktals. -werk, n. styckeverk, lappverk, -werker,
m. styckarbetare.
Student, -en, ro. student, -enhaft, a.
studentikos, student-, -enschaft, /. 1. studentkår.
2. = följ. -ent[h]Qm, n. studentlif, -anda. -in,
-nen, f. studentska. -isch studentenhaft.
Stud||ie, -ra, /. studie, -ieren, sv. itr. h. o. tr.
studera, auf etw. (ack.): ngt. Ein Studierter:
en studsad karl. -io, -[s], -s, m., -iosus.
..sen ei. ..si, ro. studerande, student,
studiosus. -ium, -[s], ..ien, n. studium.
Stufe, -n, /. dim. f, 1. trappsteg; terrass. 2.
grad; gram. komparationsgrad. 3. mus.
intervall. 4. mål. nyans. 5. bärg. malmtacka, -nerz,
n. bärg. gedigen metall, -nfolge,/. gradation,
fortskridande, progression, -nförmig, a.
ter-rassformig. -njahr, n. astrolog, klimakteriskt
år (lefnadsår i hvars tal 7 eller 9 går jämt upp). -H-
kreuz, n. heraid. trappkors. -nland, n.
terrassland. -nleiter,/. skala, -nweise, adv. gradvis.
Stuhl, -e f, ro. 1. stol. Biid. sich zwischen zwei
Stühle setzen: eftertrakta tvänne saker på
en gång och därför gå miste om båda, jm
den e vor die Thür setzen: a) köra ut ngn,
b) afbryta alla förbindelser med ngn. 2.
nattstol; öppning, -entleerung, /. öppning,
-flechter, ro. handtverkare som flätar
stolsitsar, korgmakare. -Schlitten, ro. kälke i
form af en stol. -wagen, ro. vurst.
Stulle, -ra, /. smörgås.
Stülp, Stülp, -e, ro. ngt uppvikt, vikt kant, t. ex.
hattbrätte, -e, -ra,/. 1. = Stulp, i »ht
stöfvel-krage. 2. manschett. 3. lock.
Stülpen, sv. tr. 1. hastigt vända om, upp och
ned, ut och in, lägga, sätta på, hvälfva
öfver, vika upp, ned. Den Hut auf den
Kopf e sätta hatten på hufvudet. 2. sätta
lock på, förse med lock.
Stulpllhandschuh, m. kraghandske, -hut, ro.
hatt med uppvikt brätte. -Stiefel, ro.
krag-stöfvel.
Stumm, a. stum. Biid. ee Diener: småbord, -el,
-, ro. stump, -elpfeife, /. F snugga. -heit, /.
stumhet.
Stumpe, -ra, -n, -, ro. dim. f, stump, stubbe.
Stümp||e|n, sv. tr. o. itr. h. 1. stympa. 2. fuska,
-er, ro. stympare, fuskare, -eréi, -era, /.
fusk. -erhaft, -erig, -ermäfsig, a.
stympar-aktig. -ern, sv. itr. h. o. tr. fuska.
stumpf, I. a. trubbig, slö. eer Wein: fadt vin.
«w gerittene Pferde: tröttridna hästar. II.
-e t o. t -e, ro. stump, -eckig, o. som har
trubbiga hörn. -heit, /. trubbighet, slöhet.
-horn, ra. trubbigt horn; djur med trubbiga
horn. -kantig, a. som har trubbiga kanter,
-kopf, ro. träskalle, -nase, /. trubbnäsa,
trubbnos. -nasig, a. trubbnäst, trubbnosig.
-Schwanz, ro. stubbsvans, -sinn, ro. andlig
slöhet. -sinnig, a. slö. -wink[e]lig, o.
trubb-vinklig.
Stunde, -ra, /. dim. f, 1. timme. Von e zu **
timme efter timme. 2. en timmes väg, tysk
halfmil (inemot 4 kilometer). 3. Stund. Von
Stund’ an ei. ab: från den stunden, från
denna stund, alltsedan, zur Stund[e]:
genast, på stund. 4. lektion, -n, sv. tr. Jm
eine Summe e bevilja ngn anstånd med en
summas betalande, -ngeber, ro.
lektionsgif-vare, privatlärare, -ngeld, ra. betalning, pris
för privatlektioner, -niang, a. timslång, hela tim-
itr. intransitiv t, rfl. reflexivt, St. starkt, SV. svagt, tr. transitivt verb. II. har haben, S. har sein till hjälpverb.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>