Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - überreiten ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
überreiteii
— 456 —
übersichtig
sätta ringar, (tunn)band på, banda. II. itr. s.
blifva öfvermogen. -réiten,* I. tr. 1. (&fv.-—)
rida öfver, omkull. 2. rida om. 3.
tröttrida. II. rß. rida sig trött, -reiz, ni.
öfver-retning. -réizen,* tr. öfverreta. -réiztheit,/.
öfverretadt tillstånd, öfverd rif ven retlighet,
-réizung, f. öfverretning. -rénnen,* =
überlaufen II, 1, 2, e,/, g, III. -rest, ro.
öfver-lefva, kvarlefva, rest. -rheinisch, a. från,
på andra sidan Ren. -rieseln," tr. spola
öfver, vattna, -rinden,* tr. öfverdraga med en
skorpa, med bark. -rock, ro. 1. rock, lifrock.
2. öfverrock. 3. öfverkjol. -rümpeln,* tr.
öf-verrumpla. -rümp[ejlung, /. -s, smndragn. af
über das. -såen,* tr. beså, beströ;
öfversål-la. -salzen (o. - –-*), tr. 1. salta litet på. 2.
försalta, -satt, a. öfvermätt. -sättigen,* I.
tr. öfvermätta. II. rß. blifva öfvermätt.
-Sättigung,/, -schallen,*£r. öfverrösta.
-schatten,* tr. öfverskugga. -schätzen,* tr.
öfver-skatta. -Schätzung,/, -schau,/, öfverblick.
-schauen," tr. 1. =» überblicken. 2. beherska,
dominera, -schäumen, I. itr. s. skummande
rinna öfver. II. (––*) tr. skummande
utbreda sig öfver. -schicken =» übersenden.
-schieſsen, I. itr. s. 1. göra en kullerbytta,
falla framstupa, stupa baklänges. 2. rinna
öfver. 3. skjuta öfver, bilda ett öfverskott.
II. tr. 1. skjuta öfver. 2. (–*-*) a) med skott
bestryka, b) förfela, skjuta bom på gnm att
skjuta för högt, c) förfela, hoppa öfver. Das
Ziel ’s* skjuta öfver målet, d) göra ett
öf-verslag öfver. III. (–*-*) rß. göra en
kullerbytta, slå volt. -schiffen, I. itr. s. segla,
fara öfver. II. tr. 1. (mv.––*) öfverfrakta.
2. (- - - -*) segla, fara öfver. -schimmeln,* I.
tr. öfverdraga med mögel. II. itr. s. mögla.
-schimmern, I. = überglänzen. II. itr. h. Ins
Bote e skifta i rödt. -schlafen,* I. tr. 1.
sofva på, t. ex. die Sache ~ sofva på saken.
2. försofva. II. rß. försofva sig. -schlag, ro.
1. en rågs utslag; öf verbalans; kullerbytta.
2. öfverslag, ungefärlig beräkning. 3.
omslag på ngn kroppsdel. 4. öfvervikt kant, klaff,
-schlagen, I. itr. s. 1. slå öfver; hoppa
öfver. 2. taga öfverbalans, slå öfver. 3.(––*)
a) — beschlagen II, b) slå sig (om köld, rin m.
m.), svalna (om det som ftr för varmt). II. tr. 1.
slå omkring, kasta öfver, kasta på, lägga,
breda öfver. 2. hopveckla, lägga på
hvart-annat, i kors. 3. (–’-*) a) slå förbi, ej
råka, hoppa öfver, förbise, b) eine Sache mit
etw. e vika ngt öfver, sätta en klaff öfver
en sak, c) göra ett öfverslag öfver. III.
(../_*) rßt glå, omkull, hvälfva, vältra sig,
stupa kullerbytta, hjula. -schlagskragen, ro.
nedvikt krage, -schléichen,* ■» beschleichen.
•schléiern,* tr. breda en slöja öfver, beslöja,
maskera, -schlucken,* rß. sätta i halsen,
-schmieren, tr. Etw. über eine Sache
uberschmieren ei. eine Sache mit etw. Überschmie-
ren*: stryka ngt öfver, på en sak, bestryka
en sak med ngt. -schnappen - –-*), itr. s.
0. h. slå öfver, slå tillbaka. F biid. über[ge]~
schnappt: tokig, vriden, -schnéien,* tr.
öf-versnöa, snöa igen om. -schraubt, a.
öfver-spänd. -schråubtheit, /. öfverspändt väsen,
sätt. -schreiben, I. tr. 1. skrifva öfver. 2.
(äfv.––*) skrifva af, öfverflytta,
transportera. 3. (––*) a) fullskrifva, b) förse med
öfverskrift, c) skriftligen meddela,
efter-lemna, d) i skriftställen öfverträffa. II.
(- - –*) rfl. öfverlefva sig såsom författare,
blifva utskrifven. -Schreibung (o.––), /.
-schreien, I. tr. I. (––*) skrika, ropa högre
än, öfverrösta. 2. ropa hit-, ditöfver. II.
(––*) rfl. ibr mycket forcera rösten,
-schreiten, I. itr. s. gå öfver. II. (––*) tr.
öfver-skrida. -schréitung,/. -schrift,/. öfverskrift.
-schritt, ro. öfverskridande, -gång.
-schrö-ben(heit) = Überschraubt(heit). -schuh, ro.
öfversko, ytterkäng, galosch. -schufs, ro.
öfverskott. -schlissig, a. öfverskjutande,
öf-vertalig. -schütten, tr. 1. ösa, hälla ngt öfver
ngt. 2. (––*) öfvertäcka, -skotta, -ösa,
-ho-pa. -schüttung (o.––*),/ -schwall, ro.
öfver-svallande, -flöd. -schwänglich, a.
öfversvin-nelig, öfverflödande, omätlig,
-schwänglich-keit,/. öfversvinnelighet, öfverflöd.
-schwappen, itr. s. skvalpa öfver. -schwärmen,* tr.
omhvärfva. -schwémmen,* tr. öfversvämma.
-schwémmung, /. öfversvämning. -schwer, a.
alltför tung. -schwimmen, I. itr. s. o. II.
(–’-*) tr. simma öfver. -schwung, ro.
öfvervigt, -mått. -seeisch, a. transatlantisk, på,
från andra sidan hafvet. -segeln, I. itr. s.
segla öfver. II. (- - - -*) tr. 1. öfversegla. 2.
segla om. 3. segla förbi. 4. öfverfara, t. ex.
das Meer, -séhbär, a. öfverskådlig. -sehen,
1. itr. h. se, titta öfver. II. (––*) tr. I.
förbise; hafva öfverseende med. 2.
öfverblic-ka, öfverskåda. Biid. jn e vara ngn
öfver-lägsen, se ngn öfver axeln. 3. (äfv.––) se
igenom, genomögna; taga en öfverblick
öfver, mönstra, -sein, itr. s. 1. vara öfrig,
öfver, kvar, återstå. 2. vara öfver, förbi,
öfverstånden. 3. hafva gått öfver,
kapitulerat. 4. F es ist mir über: jag är trött på,
led åt det. 5. Jm ~ vara ngn öfverlägsen.
-séit, adv. afsides. -selig, a. öfverlyeklig,
öfversäll, i sjunde himlen, -senden, tr. 1.
skicka öfver. 2. (–*-*) öfversända. -sénder,
-, ro. öfver-, afsändare. -séndung, fl. öf
versändande. -sétzbàr, a. möjlig att öfversätta.
•setzen, I. itr. s. sätta, spränga, hoppa, fara,
ro, rida, gå öfver. II. tr. 1. sätta, ro,
frakta öfver. 2. (––*) a) etw. e sätta (m. m.
I) öfver ngt, b) öfversätta, c) för starkt,
för tätt besätta, öfverfylla. -sétzer, -, ro.
öfversättare. -sétzerin, -nen, fl.
öfversätta-rinna. -sétzung, fl. öfversättning. -sieht, fl.
öfversigt, öfverblick. -sichtig, a. långsynt.
itr. intransitivt, rfi. reflexivt, St. starkt, SV. svagt, tr. transitivt verb. h. har haben, S. har ««in ti;I hjJUpverb.
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>