Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Jason med det gyldne Skind - XVII
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Jas on.
mellem de Gjæster derude, som stod og tog
Overtøjet af. Hasting var gnaven over disse uheldige
Manerer og sagde i en ærgerlig Tone paa Engelsk
til sin Kamerat, at han skulde skynde sig, og gik
saa rask henimod Døren. Dennes Laas hvilede i
Haanden paa den udmærkede Tjener, som med stor
Spænding ventede paa det Øjeblik, da han skulde
udføre sit Bravournummer, Anmeldelsen af Hertugen.
Være sig af Spænding eller af Rhinskvin, saa var han
i en Stemning, der gjorde ham utidig virkelysten.
Nok er det, i det Øjeblik Hasting, der aabenbart var
Nummer Et af de to Engelsktalende, nærmede sig
Døren, smældedes dennes Fløje op med et
kunstforstandigt Tryk, og idet Hasting gik over Dørtærskelen,
meldtes der af Tjeneren over hans Hoved et næsten
tordnende:
»Hans Naade, Hertugen af Lancaster!«
Al Samtale forstummede i Salen; et Par unge
Kammerjunkere og Officerer, som stod nær Døren
røbede Tendenser til at gjøre Front for Hertugen.
Værten og Værtinden rusede frem fra de Grupper, de
havde underholdt.
De ældre Herrer maalte hans Naade med en
Blanding af Mistænksomhed og Underdanighed.
De ældre Damer saae nysgjerrig paa ham.
De unge slugte ham med et eneste Øjekast.
Hasting selv havde kun Lyst til at slaa Tjeneren
ihjel og sprænge det Hele i Luften.
Han blev staaende i kejtet Forbitrelse.
Kammerjunkeren, som i et Nu opdagede Fejltagelsen blev
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>