Full resolution (JPEG) - On this page / på denna sida - Jason med det gyldne Skind - XIX
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
t86
V. C. S. Topsøe.
med et blegt, alvorligt Ansigt, om at tage imod
Pengene, hun kunde jo ikke se godt, saa det vilde være
for vanskeligt at have med hende at gjøre.
Hasting talte Pengene op.
»Hvor Meget bliver det saa?« sagde den gamle
Dame og trak atter sammen i sit Shawl.
Hasting nævnede Summen.
»Du gode Gud!« raabte hun i en inderlig
forskrækket Tone, »ikke mere.«
Hasting sagde, at Konen havde lejet det ud for
den Sum, da det ikke var mere værd.
Den unge Pige, der var meget undselig og lidt
kejtet, tog tavs Pengene fra Bordet og gav dem til
sin lille gamle, graa Moder.
Denne stod og virrede med Hovedet og svøbte
sig i Shawlet og gjentog: »Aa Gud, Aa Gud!« i en
Tone, saa Hasting blev højst ilde tilmode over det
Afdrag, han havde gjort. »Ja, saa er det saadan,
naar det er aftalt,« sagde hun og lukkede Kommoden
op, hvor hun lagde Skatten ned.
Hun gjorde en dannet Dames Anstrengelse for
at bringe den Overraskelse, hun havde vist, i Glemme
ved efter et Øjeblik at sige med det samme
bedrøvelige, visne Smil:
»Hvordan ser der ellers ud derude, der ser vel
godt ud derude?«
Hasting sagde med et beklemt Hjerte, at der
saae godt ud.
»Ikke sandt,« sagde den gamle Dame, »rigtig
kjønt, rigtig godt. Jeg vilde ønske, jeg kunde bo
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>