Full resolution (TIFF) - On this page / på denna sida - U - Umtanzen ...
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>
Below is the raw OCR text
from the above scanned image.
Do you see an error? Proofread the page now!
Här nedan syns maskintolkade texten från faksimilbilden ovan.
Ser du något fel? Korrekturläs sidan nu!
This page has never been proofread. / Denna sida har aldrig korrekturlästs.
Umtanzen.
— 575 —
Umwehen.
2. Umtan’zen, v. (reg.
oskb. h. a.) dansa omkring. —
Anm, Die Kinder umtanzten
den Weinachtsbaum.
U’mtaufe, s. f. omdöpning.
- bei... bei ihrer - erhielt
die Prinzessin den Namen
Natalie.
U’mtaufen, v. (reg. skb.
h. a.) omdöpa. — Anm. Sich
- lassen.
U’mtausch, s. m. -es
utbyte. — auf... der Kauf auf
- (köp med rättighet att få
byta om). — in gegen... ich
würde sie allenfalls in - gegen
Zigarren nehmen; sie werden im
- angenommen. — nach...
nach ausgeführtem -.
Umt ansehen, v. (reg. skb.
h. a.) utbyta, ombyta. —
gegen... er wünscht englische
Zeitungen gegen (od. für)
deutsche umzutauschen. — Anm.
Seine Güter -.
Umthun, se Umtun.
Uznto’ben, v. (reg. oskb.
h. a.) rasa omkring. — Anm.
Der grollende Wind umtobte
die Fenster; mich hat des
Nordens Sturm umtobt; auf dem
meerumtobten Helgoland.
Umtö’nen, v. (reg. oskb.
h. a.) ljuda, klinga omkring.
- Anm. Wo Geisterstimmen
mich -; Saitenspiel umtönt mein
Ohr.
U’mtreten, v. (oreg. skb.
h. a.); jfr ex. — Anm. Ich
habe mir den Fuss umgetreten
(vrickat foten).
U’mtrieb, s. m. -(e)s -e
(pl.) anslag, stämplingar,
intriger. — Anm. Demagogische,
heimliche -e; alle seine -e
halfen ihm nichts.
U’mtrinken, v. (oreg. skb.
h. a.) dricka så att (ngn)
faller under bordet. — Anm. Der
Kerl ist nicht umzutrinken.
U’mtun, v. (oreg. skb. h.
a.) sätta, taga eil. kasta på.
Sich -, höra sig för; söka få
ell. erhålla (um). — bei...
sich bei Leuten -. — in...
sie hatten mir den Rat
gegeben, mich für diesen Fall in
Ostpreussen umzutun
(umzusehen). — nach... er muss sich
nach einer andern Stelle —
nm... er hat sich sehr um
dieses Amt umgetan; er hat
sich lange um dieses Mädchen
umgetan (beworben). — Anm.
Einen Mantel - (umwerfen);
einem den Mantel - (umgeben);
sie tat ihre Schürze um (band
ihre S. vor).
Umturmen, v. (reg. oskb.
h. a.) upptorna sig omkring.
— Anm. Hohe Berge - das
Tal; der eisumtürmte Strand.
Umu’fern, v. (reg. oskb.
b. a.) omgifva med stränder.
— mit... der See umufert
mit dicht bewaldeten Höhen.
Umwa’chen, v. (reg. oskb.
h. a.) bevaka. — von... von
seinen Getreuen umwacht
(be-1 wacht).
Umwa’chsen, part.
omslingrad, omgifven, öfvervuxen.
— mit... mit Gebüschen -er
See; ein mit Gebüsch -er Teich.
— von... das Zimmer von
Efeu dicht -. — Anm. Ein -er
Waldpfad.
Umwallen, v. (reg. oskb.
h. a.) bölja omkring. — von
... sein von langen schwarzen
Haaren umwalltes Haupt. —
Anm. Goldenes Haar umwallte
ihre Stirn.
U’mwälzen, v. (reg. skb.
h. a.) vältra, h v älfva, vända,
omhvälfva, omstörta. — in ..
sich im Kote her-; die Erde
wälzt sich in 24 Stunden ein
Mal um (dreht sich um ihre
Achse). — Anm. Einen Stein
-; einen Staat -; er will die
bestehende Ordnung -; - wirst
du seines Glückes Rad.
Umzuwandeln, v. (reg. skb.
h. a.) förvandla, förändra. —
in... das Wasser in Wein
-(verwandeln); eine schwebende
Schuld in eine kündbare -;
Ve-getabilien in tierischen Stoff -;
die Metalle in Gold -; die Strafe
wird in M. SO Geldstrafe
umgewandelt (od. verwandelt); in
einen Relativsatz umgewandelt
werden. — zu... den Block zu
einem Deutschen ••; um das
Schloss zu einem Kunstmuseum
umzuwandeln; eine Remise zum
Reitstall -; die zum Festsaal
umgewandelte Fürstenhalle; kann
nicht auch das, was hässlich
ist in meinem Leben, zur
Schönheit umgewandelt werden. —
Anm. Er fühlte sich wie
umgewandelt; sie ist seit einigen
Tagen wie umgewandelt.
U’mwandelung, s.f.
förvandling, förändring. — in...
I bei der - Japans in eine
moderne Grossmacht; - in tierischen
Stoff; bei der - eines aktiven
Satzes in einen passiven; eine
— ins Passiv; eine grosse
-du’rchmachen.
Umwa’ndern, v. (reg.
oskb. h. a.) vandra omkring.
— Anm. Er um wanderte das
Westufer des Sees; die Küste
Umwerben, v. (reg. oreg.
oskb. h. a.) omspinna,
öfver-spinna, med en väfnad
öfverdraga. — von... von alten
Sagen umwoben. — Anm. Die
Spinnen haben den Baum
umwebt (mit ihrem Gewebe
umsponnen).
U’mwechseln, v. (reg.
skb. h. a.) växla, tura om,
byta ut ell. om. — gegen...
Gold gegen Papiergeld -. —
in... Gold in Silber -; ich
liess die Banknoten in Gold -;
sie wechseln alle zwei Jahre
im Amte um; ein Buch in der
Leihbibliothek -; Papiergeld in
Kurant -. — mit... mit den
Anzügen (od. die Anzüge)
gehörig -. — zu... zwei Anzüge
zum (U)-. — Anm. Ein
Goldstück, eine Münze -; die
Kleider - (wechseln).
U’mwechselung, s. /.
växling. — von... - von
Banknoten in Gold. — Anm. Die
-des Geldes machte keine
Schwierigkeit.
U’mweg, s. m. -fe)s -e
omväg, krokväg. — auf...
Waren auf einem -e nach einem
Orte schaffen; auf -en zu
erreichen suchen; diese
Nachricht ist erst auf vielen -en zu
uns gekommen;auf -en erfahren.
— durch... durch einen -;
nur durch -e (od. auf -en) wird
es gelingen. — ohne... ohne
-e. — über... er machte (od.,
nahm) den - über Köln. —
von... einen - von einer
halben Stunde, von 10 Minuten
machen. — Anm. Einen -, einen
grossen od. weiten - machen od.
nehmen.
1. U’mwehen, v. (reg.
skb. h. a.) kullblåsa. — von
... Bäume wurden von dem
Sturme umgeweht. — Anm.
Menschen wurden umgeweht;
die umgewehten Bäume.
2. Umwehen, v. (reg.
oskb. h. a.) kringfläkta. —
Anm. Mildere Lüfte, Früh-
<< prev. page << föreg. sida << >> nästa sida >> next page >>